Die Welt brennt - Frei.Wild
С переводом

Die Welt brennt - Frei.Wild

Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
219470

Нижче наведено текст пісні Die Welt brennt , виконавця - Frei.Wild з перекладом

Текст пісні Die Welt brennt "

Оригінальний текст із перекладом

Die Welt brennt

Frei.Wild

Оригинальный текст

Millionen Sterne, Millionen Seelen

Verteilte Menschen, immer andere Regeln

Solang die Sonne für uns scheint

Solang der Wind noch weiter weht

Solang ein Schicksal nicht besiegelt

Die Hoffnung weiter lebt

Der Traum, der gerechten Welt

Noch nicht jetzt, wir brauchen noch Geld

Und wie es scheint, ist auch Gott so drauf

Passt wie es scheint nur auf die einen auf

Kinder sterben vor Hunger oder werden gefickt

Diese Bombe, sie tickt, tickt, tickt

Kein schöner Land in dieser schweren Zeit

Wir verdrängen nur die Wirklichkeit

Die Welt sie brennt und liegt in Flammen

Und dieses Feuer trägt nur einen, nämlich unseren Namen

Gerechtigkeit ist das einzige Wasser, das dieses Feuer löschen kann

Jetzt in dieser Stunde fangen wir, fangen wir zu löschen an

Religion, Hölle oder Thron

Fanatismus als Held geboren

Die erste Welt, die sich für besser hält

Und sich nicht auf deren Ebene stellt

Essen wird vernichtet, durch die Welt gekarrt

Seht ihr das Ghettokind, das lüstern darauf starrt

Kein schöner Land in dieser schweren Zeit

Wir verdrängen nur die Wirklichkeit

Die Welt sie brennt und liegt in Flammen

Und dieses Feuer trägt nur einen, nämlich unseren Namen

Gerechtigkeit ist das einzige Wasser, das dieses Feuer löschen kann

Jetzt in dieser Stunde fangen wir zu löschen an

Перевод песни

Мільйони зірок, мільйони душ

Розподілені люди, завжди різні правила

Поки сонце світить для нас

Поки вітер дме

Поки доля не вирішена

Надія живе

Мрія про справедливий світ

Ще ні, нам ще потрібні гроші

І, здається, Бог теж на цьому

Мабуть, дбає лише про тих

Діти вмирають з голоду або їх трахають

Ця бомба, цокає, цокає, цокає

Не прекрасна країна в ці важкі часи

Ми лише пригнічуємо реальність

Світ, який вона горить і горить

І цей вогонь носить лише одне, а саме наше ім’я

Справедливість – єдина вода, яка може погасити цей вогонь

Тепер в цю годину почнемо, почнемо видаляти

Релігія, пекло чи трон

Фанатизм народився як герой

Перший світ, який вважає, що так краще

І не ставте себе на їх рівень

Їжа знищена, розвезена по всьому світу

Ти бачиш, як дитина з гетто жадібно дивиться на нього?

Не прекрасна країна в ці важкі часи

Ми лише пригнічуємо реальність

Світ, який вона горить і горить

І цей вогонь носить лише одне, а саме наше ім’я

Справедливість – єдина вода, яка може погасити цей вогонь

Тепер в цю годину починаємо видаляти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди