Come Back - Freda Payne

Come Back - Freda Payne

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Come Back , виконавця - Freda Payne з перекладом

Текст пісні Come Back "

Оригінальний текст із перекладом

Come Back

Freda Payne

Оригінальний текст

Come back and let me love you

Darling, won’t you come back and let me hold you near?

It’s lonely here

Come back and let me love you, darling

Oh, come back and let me cling to you,

Live dreams with you

You took my yesterdays, left me with no tomorrows

You pushed me out of your life into a river of sorrow

I’m less the woman now that I was before

You took the key to life and locked me out the door

Won’t you come back and let me love you?

Darling, won’t you come back and let me hold you near?

It’s lonely here

Come back and let me love you

Darling, won’t you come back and let me cling to you,

Live dreams with you?

You took the pillow that I was dreaming on

You took the shoulder that I was leaning on

Although I cling to each precious little hour,

Still I wither away just like a thirsty flower

I’d love you to sweetly to regret

I’d love you to deeply to forget

You keep walking on the edge of my mind

Bringin' sweet memories of a love so divine

Who’s gonna help me when I’ve lost my way?

Who can I turn to for the love for me today?

Come back and let me love you

Darling, won’t you come back and let me hold you near?

It’s lonely here

Come back and let me love you, darling

Oh, come back and let me cling to you,

Live dreams with you

Come back and let me love you, darling

(fade out)

Переклад пісні

Повернись і дозволь мені любити тебе

Любий, ти не повернешся і дозволиш мені обійняти тебе?

Тут самотньо

Повернись і дозволь мені любити тебе, любий

О, повернись і дозволь мені причепитися до тебе,

Живи з тобою мріями

Ти забрав мої вчорашні дні, залишив мене без завтрашнього дня

Ти виштовхнув мене зі свого життя в річку смутку

Тепер я менш жінка, ніж раніше

Ти взяв ключ від життя і зачинив мені двері

Чи не повернешся й дозволиш мені полюбити тебе?

Любий, ти не повернешся і дозволиш мені обійняти тебе?

Тут самотньо

Повернись і дозволь мені любити тебе

Любий, ти не повернешся і не дозволиш мені причепитися до тебе,

Жити мрії з тобою?

Ти взяв подушку, про яку я мріяв

Ти взяв плече, на яке я спирався

Хоча я чіпляюся за кожну дорогоцінну годину,

Все одно я в’яну, як спрагла квітка

Я хотів би, щоб ви солодко пошкодували

Я хотів би, щоб ви глибоко забули

Ти продовжуєш ходити на краю мого розуму

Створюйте солодкі спогади про таку божественну любов

Хто мені допоможе, коли я заблукав?

До кого я можу звернутись за любов до мене сьогодні?

Повернись і дозволь мені любити тебе

Любий, ти не повернешся і дозволиш мені обійняти тебе?

Тут самотньо

Повернись і дозволь мені любити тебе, любий

О, повернись і дозволь мені причепитися до тебе,

Живи з тобою мріями

Повернись і дозволь мені любити тебе, любий

(вицвітати)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди