
Нижче наведено текст пісні Come Back , виконавця - Freda Payne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Freda Payne
Come back and let me love you
Darling, won’t you come back and let me hold you near?
It’s lonely here
Come back and let me love you, darling
Oh, come back and let me cling to you,
Live dreams with you
You took my yesterdays, left me with no tomorrows
You pushed me out of your life into a river of sorrow
I’m less the woman now that I was before
You took the key to life and locked me out the door
Won’t you come back and let me love you?
Darling, won’t you come back and let me hold you near?
It’s lonely here
Come back and let me love you
Darling, won’t you come back and let me cling to you,
Live dreams with you?
You took the pillow that I was dreaming on
You took the shoulder that I was leaning on
Although I cling to each precious little hour,
Still I wither away just like a thirsty flower
I’d love you to sweetly to regret
I’d love you to deeply to forget
You keep walking on the edge of my mind
Bringin' sweet memories of a love so divine
Who’s gonna help me when I’ve lost my way?
Who can I turn to for the love for me today?
Come back and let me love you
Darling, won’t you come back and let me hold you near?
It’s lonely here
Come back and let me love you, darling
Oh, come back and let me cling to you,
Live dreams with you
Come back and let me love you, darling
(fade out)
Повернись і дозволь мені любити тебе
Любий, ти не повернешся і дозволиш мені обійняти тебе?
Тут самотньо
Повернись і дозволь мені любити тебе, любий
О, повернись і дозволь мені причепитися до тебе,
Живи з тобою мріями
Ти забрав мої вчорашні дні, залишив мене без завтрашнього дня
Ти виштовхнув мене зі свого життя в річку смутку
Тепер я менш жінка, ніж раніше
Ти взяв ключ від життя і зачинив мені двері
Чи не повернешся й дозволиш мені полюбити тебе?
Любий, ти не повернешся і дозволиш мені обійняти тебе?
Тут самотньо
Повернись і дозволь мені любити тебе
Любий, ти не повернешся і не дозволиш мені причепитися до тебе,
Жити мрії з тобою?
Ти взяв подушку, про яку я мріяв
Ти взяв плече, на яке я спирався
Хоча я чіпляюся за кожну дорогоцінну годину,
Все одно я в’яну, як спрагла квітка
Я хотів би, щоб ви солодко пошкодували
Я хотів би, щоб ви глибоко забули
Ти продовжуєш ходити на краю мого розуму
Створюйте солодкі спогади про таку божественну любов
Хто мені допоможе, коли я заблукав?
До кого я можу звернутись за любов до мене сьогодні?
Повернись і дозволь мені любити тебе
Любий, ти не повернешся і дозволиш мені обійняти тебе?
Тут самотньо
Повернись і дозволь мені любити тебе, любий
О, повернись і дозволь мені причепитися до тебе,
Живи з тобою мріями
Повернись і дозволь мені любити тебе, любий
(вицвітати)
Freda Payne • 2001
Freda Payne • 2009
Freda Payne • 1998
Freda Payne • 2006
Freda Payne • 2006
Freda Payne • 2013
Freda Payne • 1965
Freda Payne • 2009
Freda Payne • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди