Band of Gold (Re-Recorded) - Freda Payne
С переводом

Band of Gold (Re-Recorded) - Freda Payne

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
174980

Нижче наведено текст пісні Band of Gold (Re-Recorded) , виконавця - Freda Payne з перекладом

Текст пісні Band of Gold (Re-Recorded) "

Оригінальний текст із перекладом

Band of Gold (Re-Recorded)

Freda Payne

Оригинальный текст

Now that you’re gone

All that’s left is a band of gold

All that’s left of the dreams I hold

Is a band of gold

And the memories of what love could be If you were still here with me You took me from the shelter of a mother

I had never known who loved any other

We kissed after taking vows

But that night on our honeymoon,

We stayed in separate rooms

I wait in the darkness of my lonely room

Filled with sadness, filled with gloom

Hoping soon

That you’ll walk back through that door

And love me like you tried before

Since you’ve been gone

All that’s left is a band of gold

All that’s left of the dreams I hold

It’s a band of gold

And the dream of what love could be If you were still here with me Ohhhhhhhhhhhhh

Don’t you know that I wait

In the darkness of my lonely room

Filled with sadness, filled with gloom

Hoping soon

That you’ll walk back through that door

And love me like you tried before

Since you’ve been gone

All that’s left is a band of gold

All that’s left of the dreams I hold

It’s a band of gold

And the dream of what love could be If you were still here with me

(Repeat And Fade Out)

Перевод песни

Тепер, коли вас немає

Все, що залишилося — золотий смужок

Усе, що залишилося від мрій, які я зберігаю

Це золота смужка

І спогади про те, якою могла б бути любов, якби ти все ще був тут зі мною, Ти взяв мене з притулку матері

Я ніколи не знав, хто любить когось іншого

Ми цілувалися після присяги

Але тієї ночі нашого медового місяця,

Ми жили в окремих кімнатах

Я чекаю в темряві своєї самотньої кімнати

Наповнений смутком, сповнений мороку

Сподіваюся скоро

Що ти повернешся через ці двері

І люби мене, як пробував раніше

Відколи тебе не стало

Все, що залишилося — золотий смужок

Усе, що залишилося від мрій, які я зберігаю

Це золотий смужок

І мрія про те, якою могла б бути любов, якби ти все ще був тут зі мною Оххххххххххх

Хіба ви не знаєте, що я чекаю

У темряві моєї самотньої кімнати

Наповнений смутком, сповнений мороку

Сподіваюся скоро

Що ти повернешся через ці двері

І люби мене, як пробував раніше

Відколи тебе не стало

Все, що залишилося — золотий смужок

Усе, що залишилося від мрій, які я зберігаю

Це золотий смужок

І мрія про те, якою могла б бути любов, якби ти все ще був тут зі мною

(Повторити та згаснути)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди