Alles im Eimer - Frank Schöbel

Alles im Eimer - Frank Schöbel

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Alles im Eimer , виконавця - Frank Schöbel з перекладом

Текст пісні Alles im Eimer "

Оригінальний текст із перекладом

Alles im Eimer

Frank Schöbel

Оригінальний текст

Du kämst zum Glück

heut schon zurück,

stand heute früh in deinem Brief.

Als ich das las,

Schatz da vergass

Ich, dass im Bad das Wasser lief.

Dachte mir bloss,

lauf gleich mal los,

kauf ihr noch schnell 'nen Strauss

Als ich zurückkam sah es dann hier

wie nach 'ner Sintflut aus.

Alles im Eimer Kristina-Marie,

nur die Liebe nicht.

Habe ich Dich, dann verlier ich auch nie

meine Zuversicht.

Alles im Eimer Kristina-Marie,

schade mein Schatz, doch ich weiss,

steht uns das Wasser auch mal bis zum Knie,

brennt unsre Liebe doch heiss.

Steht uns das Wasser auch mal bis zum Knie,

brennt unsre Liebe doch heiss.

Setzt dich zu mir

rauf aufs Klavier,

senn hier herrscht starker Wellengang.

Du bist so blass

und ziemlich nass,

ich schwimme gleich zum Kleiderschrank.

Unter uns brüllt

Meier wie wild,

dem fehlt wie stets Humor.

Schau unser Goldfisch schwimmt ganz vergnügt

grad über'n Korridor.

Alles im Eimer Kristina-Marie,

nur die Liebe nicht.

Habe ich Dich, dann verlier ich auch nie

meine Zuversicht.

Alles im Eimer Kristina-Marie,

schade mein Schatz, doch ich weiss,

steht uns das Wasser auch mal bis zum Knie,

brennt unsre Liebe doch heiss.

Steht uns das Wasser auch mal bis zum Knie,

brennt unsre Liebe doch heiss.

(2x)

Переклад пісні

тобі пощастило

вже сьогодні повернувся

було у вашому листі сьогодні вранці.

коли я прочитав це

милий забув

Мені, що у ванній тече вода.

Я просто думав

біжи відразу

купи їй швидше букет

Коли я повернувся, це було тут

як після потопу.

Все у відро, Крістіна-Марі,

просто не любов.

Якщо ти в мене є, то я ніколи не програю

моя впевненість.

Все у відро, Крістіна-Марі,

шкода моя дорога, але я знаю

іноді нам вода по коліна,

наше кохання палає.

Іноді нам вода по коліна,

наше кохання палає.

сиди зі мною

на піаніно

бо тут сильні хвилі.

ти такий блідий

і досить мокрий

Попливу прямо до шафи.

Під нами реве

Майєр, як дикий,

як завжди, йому бракує гумору.

Подивіться, наша золота рибка весело плаває

просто через коридор.

Все у відро, Крістіна-Марі,

просто не любов.

Якщо ти в мене є, то я ніколи не програю

моя впевненість.

Все у відро, Крістіна-Марі,

шкода моя дорога, але я знаю

іноді нам вода по коліна,

наше кохання палає.

Іноді нам вода по коліна,

наше кохання палає.

(2x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди