Aimons-Nous Vivants - François Valéry
С переводом

Aimons-Nous Vivants - François Valéry

  • Альбом: François Valéry 1987 - 1991

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Aimons-Nous Vivants , виконавця - François Valéry з перекладом

Текст пісні Aimons-Nous Vivants "

Оригінальний текст із перекладом

Aimons-Nous Vivants

François Valéry

Оригинальный текст

Comme une envie de dire «je t’aime»

Quand on est au bout de soi-même

Quand il n’y a plus aucune raison de le cacher

Comme une envie de rêver tout haut

Te dire enfin les mots qu’il faut

Les mots faciles qui ont le pouvoir de déranger

Et ce soir

Je veux briser les ponts

Du silence

Franchir le mur du son, le temps d’une chanson

Aimons-nous vivants

N’attendons pas que la mort nous trouve du talent

Aimons-nous vivants

S’il faut danser, je veux danser maintenant

Aimons-nous vivants

Aimons-nous debout

Faisons la paix, faisons l’amour entre nous

Aimons-nous surtout

Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux

Aimons-nous vivants

Combien de larmes et de sourires

De mots qu’on n’a pas osé dire?

Dieu que le silence est une arme qui fait souffrir

Combien d’amours inavouées?

Combien de passions condamnées

Au nom de ceux qui ne pourront jamais en mourir?

Mais ce soir

On va se dépasser

Faire la fête

Au nom de l’amitié, simplement pour chanter

C’est vrai, on ne peut pas changer le monde

Je sais, mais c’est bon d’y croire une seconde

Aimons-nous vivants

Vivants

Maintenant

Aimons-nous debout

Faisons la paix, faisons l’amour entre nous

Aimons-nous surtout

Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux

Aimons-nous vivants

Перевод песни

Як бажання сказати "Я тебе люблю"

Коли ти на кінець розуму

Коли більше немає причин приховувати це

Як бажання мріяти вголос

Нарешті скажіть вам правильні слова

Легкі слова, які мають силу турбувати

І сьогодні ввечері

Я хочу ламати мости

Тиша

Зламати звуковий бар’єр, час пісні

ми любимо живими

Не чекайте смерті, щоб знайти нам талант

ми любимо живими

Якщо прийшов час танцювати, я хочу танцювати зараз

ми любимо живими

ми любимо стояти

Давайте помиримось, полюбимо один одного

Ми особливо любимо

Щоб ніколи, ніколи більше не жити на колінах

ми любимо живими

Скільки сліз і посмішок

Слова, які ми не наважувалися сказати?

Боже, що мовчання - це зброя, яка ранить

Скільки не зізнаних кохань?

Скільки приречених пристрастей

В ім’я тих, хто ніколи не зможе померти від цього?

Але сьогодні ввечері

Ми вийдемо далі

На вечірку

В ім’я дружби просто співати

Це правда, ти не можеш змінити світ

Я знаю, але це нормально повірити в це на секунду

ми любимо живими

Живий

Тепер

ми любимо стояти

Давайте помиримось, полюбимо один одного

Ми особливо любимо

Щоб ніколи, ніколи більше не жити на колінах

ми любимо живими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди