Нижче наведено текст пісні Te Amo , виконавця - Franco Simone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Franco Simone
Tu siempre tu
Esta lloviendo
Quieres dar un paseo
Hasta casa
Piensas tú que me cuesta
Mucho esfuerzo, ir del brazo contigo
Caminar junto a ti
Esperaba
El momento de hablarte
Y explicarte
Que eres muy importante
Ciertamente, te agradezco que existas y
Te amo, te amo, te amo te amo, te amo
Coro:
Te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
Deseo mas profundo
(Tan solo mía)
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
Origen a mi mundo
(y que sí sé)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
El juego mas dulce ha vuelto a mi vida
Y tus ojos me sonríen cansados
Luminosos y antes busco tus labios
Mis palabras mas que hablar te suplican y
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
Coro:
Te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
Deseo mas profundo
(Tan solo mía)
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
Origen a mi mundo
(y que sí sé)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
El juego mas dulce ha vuelto a mi vida
Te amo cuando tu nubla mi mente, cuando ruegas, cuando sufres y te entregas
(Tan solo mía)
También amo esta lluvia que cae sobre los cristales
Regalando sensaciones
(y que sí sé)
A quien he amado, quien te ha tenido no lo recuerdo ya yo quien he sido,
que es lo que he hecho antes de ti, sin tu amor
ти завжди ти
Дощ
Хочеш піти гуляти
вгору додому
Ви думаєте, це коштує мені
Багато зусиль, рука об руку з тобою
ходити поруч з тобою
я очікував
Момент поговорити з тобою
і пояснити тобі
що ти дуже важливий
Звичайно, я дякую вам за те, що ви існуєте і
Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе
Приспів:
Я доводжу вас потроху до точки, де ви помрете
найглибше бажання
(Тільки мій)
Тіні тиші і коріння твого світу дають
Походження в мій світ
(і що я знаю)
Якби зараз усе звалилося, я б навіть не помітив
Наймиліша гра повернулася в моє життя
І твої очі втомлені посміхаються мені
Сяйво і перед тим, як я шукаю твої губи
Мої слова, більше, ніж говоріння, благаю вас і
Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе
Приспів:
Я доводжу вас потроху до точки, де ви помрете
найглибше бажання
(Тільки мій)
Тіні тиші і коріння твого світу дають
Походження в мій світ
(і що я знаю)
Якби зараз усе звалилося, я б навіть не помітив
Наймиліша гра повернулася в моє життя
Я люблю тебе, коли ти затьмарюєш мені розум, коли ти благаєш, коли ти страждаєш і віддаєшся
(Тільки мій)
Я також люблю цей дощ, що падає на вікна
Віддавати відчуття
(і що я знаю)
Кого я любив, хто мав тебе, я не пам'ятаю і ким я був,
Що я зробив перед тобою, без твоєї любові?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди