
Нижче наведено текст пісні Tapioca , виконавця - Francesca Michielin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Francesca Michielin
Ringrazio l’asfalto per ogni salto che mi ha lasciato fare
Ringrazio le gambe le mie e le altre per ogni tuffo al mare
Ringrazio le case anche quelle in affitto che ti sanno ospitare
Dire grazie ogni tanto d’altro canto non si può evitare
Quando la luna si vede di giorno non si può evitare
Come l’estate diventa l’autunno
Sono arrivata qui
Sto bene anche se è lunedì
Sento che respiro l’aria che rigira il mondo come se fosse un’elica
Ringrazio al quartiere per tutte le cose che non mi hai saputo dare
Perchè ciò che non c’era l’ho inventato
L’ho potuto immaginare
Quando non vedi le stelle di giorno non si può evitare
Quando la scuola finisce a giugno
È arrivata domenica
È un coro che canta
Trovarsi a mezzogiorno
Ringrazio ogni cosa
Il profumo del pane dall’altra parte del mondo
Ti dico grazie e suono più forte
E suono ancora più forte
Я дякую асфальту за кожен стрибок, який він мені дозволив зробити
Я дякую своїм ногам та іншим за кожне занурення в море
Я дякую будинкам, навіть тим, хто орендує, хто знає, як вас прийняти
З іншого боку, не можна уникнути час від часу висловлювання подяки
Коли місяць видно вдень, цього не уникнути
Як літо стає осінню
Я йду туди
У мене все добре, хоча сьогодні понеділок
Я відчуваю, що дихаю повітрям, яке обертає світ, ніби він є пропелером
Я дякую сусідам за все те, що ти не зміг мені дати
Бо я винайшов те, чого не було
Я міг це уявити
Коли ти не бачиш зірок вдень, цього не уникнути
Коли школа закінчується в червні
Неділя настала
Це хор, який співає
Бути опівдні
Я дякую за все
Запах хліба на іншому кінці світу
Я говорю «дякую» і говорю голосніше
І звучить ще голосніше
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди