Нижче наведено текст пісні Avec mes peines , виконавця - France D'Amour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
France D'Amour
Quand la mer ne porte pas
Une seule trace de colère
On s’imagine parfois
Que ce calme la résume entière
Les vagues se bousculent en dessous
Ce que l’on montre est souvent loin de nous
On est si peu l’image que l’on donne
C’est avec mes peines, avec mes fautes
Toutes serrées dans mon cœur
Que je vais vers les autres
Pourtant on me voit toujours indemne
Alors que le flot me pousse, me ramène
Avec mes peines
Avec mes peines
Au-delà des apparences
L’existence retient tout
Et c’est parfois une forme de chance
Ces épreuves subies malgré nous
Malgré nos masques de splendeur
Ce sont nos secrets, nos douleurs
Que l’on doit montrer où qu’on aille
C’est avec mes peines, avec mes fautes
Toutes serrées dans mon cœur
Que je vais vers les autres
Pourtant on me voit dans mon cœur
Que je vais vers les autres
Mais c’est tellement beau où tu m’emmènes
Toi qui rendrais forte une porcelaine
Je suis indemne
Je suis indemne
Коли море не несе
Єдиний слід гніву
Ми іноді уявляємо
Що цей спокій підсумовує все
Унизу розбиваються хвилі
Те, що ми показуємо, часто далеко від нас
Ми такі маленькі образ, який ми даємо
Це з моїми печалями, з моїми недоліками
На душі все тісно
Щоб я звертався до інших
І все ж мене бачать неушкодженим
Як приплив штовхає мене, тягне назад
З моїми печалями
З моїми печалями
За межами видимості
існування тримає все
І іноді це форма удачі
Ці випробування терпіли всупереч собі
Незважаючи на наші маски пишноти
Це наші таємниці, наші болі
Це ми повинні показувати, куди б ми не були
Це з моїми печалями, з моїми недоліками
На душі все тісно
Щоб я звертався до інших
Але ти бачиш мене в моєму серці
Щоб я звертався до інших
Але так прекрасно, куди ти мене ведеш
Ти, хто б зробив порцеляну міцним
Я неушкоджений
Я неушкоджений
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди