Confidente - France D'Amour
С переводом

Confidente - France D'Amour

Альбом
Déchaînée
Год
1994
Язык
`Французька`
Длительность
252370

Нижче наведено текст пісні Confidente , виконавця - France D'Amour з перекладом

Текст пісні Confidente "

Оригінальний текст із перекладом

Confidente

France D'Amour

Оригинальный текст

Des fois je voudrais te prêter mes yeux

Pour que tu puisses enfin les voir venir

Tous les malheureux, tous les amoureux

Qui se battent toujours pour t’apprendre à

Souffrir

Des fois je voudrais te prêter mon coeur

Le temps que le tien se remettre en forme

Le temps que le tien surmonte sa peur

De s'écorcher à d’autres hommes

Prends ma voiture et pars donc à l’aventure

J’te prends toutes tes barrières pour que tu

Te sentes

Libre de tout faire et que tu prennes ma voiture

Pour partir à l’aventure

Pour te voir souriante, pour que tu m’dises

Que t’es contente, je suis ta confidente

Des fois je voudrais te prêter mes yeux

Pour que t’aies enfin envie de les ouvrir

Pour que t’aies des matins moins brumeux

Pour que tes paupières oublient de rougir

Des fois je voudrais te prêter ma tête

Pour que tu changes de vieux souvenirs

Pour que tes idées noires arrêtent

De venir t’inviter à mourir

Pour plus jamais que t’aies de la peine

Prête-moi donc tes amants de malheur

Je vais les retourner là d’ou y viennent

Y’a pas de raison mon amie

Pour que tu pleures

Parole et musique: Linda Lemay, Stéphane Dufour, France D’amour, Guy

Tourville

Перевод песни

Іноді я хотів би позичити тобі свої очі

Тож ви нарешті побачите, як вони приходять

Всі нещасні, всі закохані

Які завжди борються, щоб навчити вас цьому

Страждати

Іноді я хочу позичити тобі своє серце

Час повертати форму

Настав час подолати їхній страх

Накидатися на інших чоловіків

Бери мою машину і вирушай у пригоду

Я беру всі твої перешкоди, щоб ти

Ви відчуваєте

Вільний робити все, і ти забереш мою машину

Щоб відправитися в пригоду

Побачити, як ти посміхаєшся, сказати мені

Який ти щасливий, я твоя довірена особа

Іноді я хотів би позичити тобі свої очі

Так що ви нарешті захочете їх відкрити

Щоб у вас було менше туманних ранків

Щоб повіки забули рум’янитися

Іноді я хочу позичити тобі свою голову

Щоб ти змінив старі спогади

Щоб твої темні думки припинилися

Щоб прийти і запросити тебе померти

Ніколи більше тобі не сумувати

Тож позичи мені своїх коханців нещастя

Я заберу їх назад, звідки вони прийшли

Немає причин мій друже

Щоб ти плакала

Слова та музика: Лінда Леме, Стефан Дюфур, Франс Д'Амур, Гі

Турвіль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди