
Нижче наведено текст пісні Miseducation , виконавця - Frameshift з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frameshift
This is it We can’t take it No more pointing at the problem child
Raise your first
We’ll start a revolution
I think this time you stepped over the line
Come through that threshold
From eight ten to three
A different vision for everyone I see
Doctor, soldier, a teen beauty queen
A garbage-man, can he even read
Thank God for those four up front we can agree
Honest hard work — bound to succeed
You’re not like them what are you doing here
Just sit in the back, stay out — beware
If you aren’t on my level then I just don’t care
Shut up and stop talking, taking up my air
Can’t resist
We’re not gonna stand here
Watch you take those down
Who can’t put up a fight
Hit by Hit
Time to start the revolution
Time to say what’s on our minds
You’re incompetent, incapable in every way
I’m the authority — you don’t make the grade
Take you down, take you out, take the pain away
You don’t belong in here —
You need a simple place
A little help, a little push, a little of dignity
Three things you’ll never get from me I find your talents and turn them into salt
In the end you’ll think
It’s all your fault
Do ya feel singled out, do ya feel mistreated
Put the book right down, turn around and leave it Yeah you ain’t on my level then you don’t belong
Look around you’re the only one
Marching to a different drum
Teach this time I think you stepped over the line
Psycho pit — this is it — revolution
We’re not gonna stand here
No matter what, I refuse to live your lie
Raise your fist — time to start a revolution
Це воно Ми не можемо не більше вказувати на проблемну дитину
Підніміть свій перший
Ми почнемо революцію
Думаю, цього разу ви переступили межу
Перейдіть через цей поріг
Від восьми десяти до трього
Різне бачення для кожного, кого я бачу
Лікар, солдат, королева краси-підлітка
Сміттяр, він навіть читати вміє
Слава Богу за ці чотири наперед, ми можемо погодитися
Чесна наполеглива робота — обов’язково до успіху
Ти не такий, як вони, що ти тут робиш
Просто сядьте ззаду, не йдіть — будьте обережні
Якщо ви не на мому рівні, мені просто байдуже
Заткнись і перестань говорити, підхоплюючи моє повітря
Не можу встояти
Ми не будемо тут стояти
Дивіться, як ви знімаєте їх
Хто не може влаштувати боротьбу
Удар за хітом
Час розпочати революцію
Час сказати, що у нас на думці
Ви некомпетентні, нездатні в усьому
Я є авторитетом — ти не ставиш оцінку
Зніми тебе, забери, забери біль
Вам тут не місце —
Вам потрібне просте місце
Трохи допомоги, трохи поштовху, трохи гідності
Три речі, які ти ніколи не отримаєш від мене Я знаходжу твої таланти і перетворюю їх на сіль
Зрештою ви подумаєте
Це все ваша вина
Чи відчуваєте, що вас виділяють, чи відчуваєте, що з вами погано поводяться
Покладіть книгу, поверніться й залиште Так, ви не на мому рівні, тоді вам не належати
Озирнись навколо, ти єдиний
Маршувати під інший барабан
Навчайте цього разу, я думаю, що ви переступили межу
Psycho pit — це вона — революція
Ми не будемо тут стояти
Не дивлячись ні на що, я відмовляюся жити з вашою брехнею
Підніміть кулак — час розпочати революцію
Frameshift • 2000
Frameshift • 2000
Frameshift • 2000
Frameshift • 2000
Frameshift • 2000
Frameshift • 2000
Frameshift • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди