Perdon - Fonseca
С переводом

Perdon - Fonseca

  • Альбом: Gratitud

  • Год: 2007
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Perdon , виконавця - Fonseca з перекладом

Текст пісні Perdon "

Оригінальний текст із перекладом

Perdon

Fonseca

Оригинальный текст

Perdona por andar en la parranda

Por dejarte en el olvido

Y estoy arrepentido

Y me siento como un niño

He vuelto pa' decirte que te quiero

Que sin ti me desespero

Que no hay un día mi cielo que no piense en tu cariño

De nada me ha servido

Estar tan lejos de tus besos, de tu abrazo

De la voz que cada día me llenaba de te quieros

Ay yo, se que te hice daño

Sé que por tus ojos corrió mucho llanto culpa de mi engaño

Perdón, perdón

Con el pecho abierto te pido perdón

Pa' que veas mi cielo que este corazón muere de dolor

Vuelvo arrepentido por todos los días

De no estar contigo por todo el cariño

Que tiré al olvido

Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón

Y el caso es que yo te quiero

Te quiero con toda el alma

Y no voy a dejar que nadie por mi tonto error se lleve tu amor

Y el caso es que yo te quiero

Te quiero con toda el alma

Mira niña estos ojitos, sabrás que no miento

Que este sentimiento es amor del bueno

Comprendo si no quieres ya ni hablarme

Si no quieres ya mirarme

Mi castigo es merecido

Es lo que yo me he ganado

Yo se que tus ojitos me han llorado

Yo te juro vida mía que ese mal que te ha causado

Ya con creces lo he pagado

Ahora sólo quiero que olvidemos ese tonto y cruel pasado

Que arranquemos las espinas que curemos las heridas

Ay yo, se que te hice daño

Sé que por tus ojos corrió mucho llanto culpa de mi engaño

Perdón, perdón

Con el pecho abierto te pido perdón

Pa' que veas mi cielo que este corazón muere de dolor

Caminemos juntos, que el camino es largo

Y yo sin ti mi amor no tengo valor para andar mis pasos

Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón

Con el alma llena de arrepentimiento te pido perdón

Y el caso es que yo te quiero

Te quiero con toda el alma

Y no voy a dejar que nadie por mi tonto error se lleve tu amor

Y el caso es que yo te quiero

Te quiero con toda el alma

Mira niña estos ojitos sabrás que no miento

Que este sentimiento es amor del bueno

Perdón por tanto dolor

Por herir tu amor

Te pido perdón

Por todo ese daño

Por causarte daño

Te pido perdón

Перевод песни

Вибачте, що гуляю

За те, що залишив тебе в забутті

і мені шкода

І я почуваюся дитиною

Я повернувся, щоб сказати тобі, що я люблю тебе

Що без тебе я впадаю у відчай

Що нема дня мого неба, щоб я не думав про твоє кохання

Мені це не принесло жодної користі

Бути так далеко від твоїх поцілунків, від твоїх обіймів

Від голосу, який кожен день наповнював мене я люблю тебе

Ой, я знаю, що зробив тобі боляче

Я знаю, що через мій обман у твоїх очах пробігло багато плачу

Вибач вибач

З відкритими грудьми я прошу у вас вибачення

Так бачиш моє небо, що це серце вмирає від болю

Я повертаюся, вибачте за кожен день

Не бути з тобою за всю любов

що я кинув у забуття

З душею, повною покаяння, прошу у вас прощення

І справа в тому, що я люблю тебе

Я люблю тебе всією душею

І я нікому не дозволю через мою дурну помилку забрати твою любов

І справа в тому, що я люблю тебе

Я люблю тебе всією душею

Подивіться на ці маленькі очі дівчинки, ви зрозумієте, що я не брешу

Що це почуття - добра любов

Я розумію, якщо ти навіть не хочеш зі мною говорити

Якщо ти не хочеш дивитися на мене

моє покарання заслужене

Це те, що я заробив

Я знаю, що твої очі плакали за мною

Клянуся тобі, життя моє, що зло, яке тобі заподіяло

Я вже заплатив за це

Тепер я просто хочу, щоб ми забули це дурне жорстоке минуле

Щоб ми виривали шипи, щоб загоювали рани

Ой, я знаю, що зробив тобі боляче

Я знаю, що через мій обман у твоїх очах пробігло багато плачу

Вибач вибач

З відкритими грудьми я прошу у вас вибачення

Так бачиш моє небо, що це серце вмирає від болю

Йдемо разом, дорога довга

І без тебе, моя любов, у мене не вистачить сміливості йти своїми кроками

З душею, повною покаяння, прошу у вас прощення

З душею, повною покаяння, прошу у вас прощення

І справа в тому, що я люблю тебе

Я люблю тебе всією душею

І я нікому не дозволю через мою дурну помилку забрати твою любов

І справа в тому, що я люблю тебе

Я люблю тебе всією душею

Подивись дівчино в ці маленькі очі, ти зрозумієш, що я не брешу

Що це почуття - добра любов

вибач за такий біль

за те, що завдав болю твоєму коханню

Я прошу вибачення

За всю цю шкоду

за заподіяння тобі шкоди

Я прошу вибачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди