Нижче наведено текст пісні Dead End Street , виконавця - Foghat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Foghat
Well, I was raised on a back street,
Time’s were tough, but kind of bittersweet.
Left school when I was still a child,
Hit the streets and started running wild.
Hanging out in the neighborhood,
People said, «They're up to no good!»
Never thought I’d ever make it through,
Hey boy, what you gonna do?
Crosstown traffic, sirens wailing, screaming in my ear.
It’s got me on the run, gotta move on out of here.
I’m on a dead end street, on a dead end street,
Well it’s got me beat, on a dead end street.
I can’t go no further, won’t somebody rescue me,
From this dead end street, oh yeah.
They still talk about the big fight,
On the backstreet at midnight.
Everybody heard the gunfire,
Saw him dragged into the Black Maria.
Now my best friend is doing time,
He’s committed to a life of crime.
Got a feeling I’ll be next in line,
I wonder how can I get out in time?
I stepped into a movie, this can’t be reality.
If I wasn’t so lucky, I wonder where I’d be?
I’m on a dead end street, on a dead end street,
Well it’s got me beat, on a dead end street.
I can’t go no further, won’t somebody rescue me,
From this dead end street, oh yeah.
Crosstown traffic, sirens wailing, screaming in my ear.
It’s got me on the run, gotta move on outta here.
I’m on a dead end street, on a dead end street,
Well it’s got me beat, on a dead end street.
It’s got me walking, it’s got me talking,
I’m on a dead end street, I’m on a dead end street.
Yeah, yeah-ee-yeah, yeah, whoo…
Ну, я виріс на закутній вулиці,
Час був важкий, але трохи гіркий.
Покинув школу, коли я ще був дитиною,
Вийшли на вулиці і почали дикіляти.
Гуляючи по сусідству,
Люди казали: «Вони нічого не замислюють!»
Ніколи не думав, що колись впораюсь,
Гей, хлопче, що ти будеш робити?
Трафік між містами, голосіння сирен, крики в моєму вусі.
Це змусило мене втікати, мені потрібно йти звідси.
Я на тупику, на тупику,
Ну, це мене збило в тупику.
Я не можу піти далі, чи не врятує мене хтось,
З цієї глухої вулиці, о так.
Вони все ще говорять про велику боротьбу,
Опівночі на задній вулиці.
Всі чули стрілянину,
Бачив, як його затягнули в Чорну Марію.
Тепер мій найкращий друг відпочиває,
Він веде злочинне життя.
Я відчуваю, що буду наступним у черзі,
Цікаво, як я можу вчасно вийти?
Я знявся у кіно, це не може бути реальністю.
Якби мені не пощастило, цікаво, де б я був?
Я на тупику, на тупику,
Ну, це мене збило в тупику.
Я не можу піти далі, чи не врятує мене хтось,
З цієї глухої вулиці, о так.
Трафік між містами, голосіння сирен, крики в моєму вусі.
Це змусило мене втікати, мені потрібно рухатися звідси.
Я на тупику, на тупику,
Ну, це мене збило в тупику.
Це змушує мене гуляти, це змушує мене говорити,
Я в тупику, я в тупику.
Так, так-е-е-е, так, оу...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди