Нижче наведено текст пісні Eight Days on the Road , виконавця - Foghat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Foghat
Sugar lady, be my saviour
'Cause I’m tired, I’ve been eight days on the road
That’s right, eight days on the road
Travelin' through the night
There ain’t no town, ain’t no town, ain’t no rest tonight
Broke and busted, standin' on the county line
I’ve been traveling eight days on the road
That’s right, well, eight days on the road
Travelin' through the night
There ain’t no town, ain’t no town, ain’t no rest tonight, oh
I’m out here thinkin', thinkin' 'bout what I’ve done
That’s why, oh that’s why, I’m eight days on the road
That’s right, well eight days on the road
Travelin' through the night
I’m comin' home, I won’t be long, I’ll make Birmingham tonight
Oh sugar lady, be my saviour
'Cause I’m broke, busted, I’ve been eight days on the road
Hitchhike, I’ve been eight days on the road
Travelin' through the night…
There ain’t no town, there ain’t no town, there ain’t no rest tonight
Comin' home, and I won’t be long (Eight days on the road)
Sugar lady don’t you do me no wrong (Eight days on the road)
Ridin' on the highway and I’m outta luck (Eight days on the road)
Mmmmm — ooh ooh
I’m makin' it back to you
Makin' it back to you
Makin' it back to you
Makin' it back to you
Eight days on the road
Eight days on the road
Eight days, well, whoo!
Цукрова леді, будь моїм рятівником
Тому що я втомився, я був у дорозі вісім днів
Правильно, вісім днів у дорозі
Мандруючи крізь ніч
Там немає міста, немає міста, немає відпочинку сьогодні
Розбитий і зламаний, стоячи на межі округу
Я подорожував вісім днів у дорозі
Правильно, вісім днів у дорозі
Мандруючи крізь ніч
Там немає міста, немає міста, немає відпочинку сьогодні, о
Я тут і думаю, думаю про те, що я зробив
Ось чому, о, ось чому я вісім днів у дорозі
Правильно, вісім днів у дорозі
Мандруючи крізь ніч
Я повертаюся додому, я не затримаюся, я приїду до Бірмінгема сьогодні ввечері
О, цукрова леді, будь моїм рятівником
Тому що я розбитий, розбитий, я був у дорозі вісім днів
Автостопом, я був у дорозі вісім днів
Мандрувати крізь ніч…
Там немає міста, немає міста, немає відпочинку сьогодні
Повертаюся додому, і я недовго (Вісім днів у дорозі)
Цукрова леді, не роби мені нічого поганого (Вісім днів у дорозі)
Їду по шосе, і мені не пощастило (Вісім днів у дорозі)
Ммммм — ох ох
Я повертаю це тобі
Повертаю це до вас
Повертаю це до вас
Повертаю це до вас
Вісім днів у дорозі
Вісім днів у дорозі
Вісім днів, ну ой!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди