Нижче наведено текст пісні Off , виконавця - Fluor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fluor
Hova pitizel, ha mondtam, hogy neked off van?
Tomika a klubban, tudod, ez hogy van?
A jóhoz másnap rossz is jár, általában ez a problémám
Valami kell, ami szinten tart, üvöltsön velem minden csaj!
Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivel
Folytatni tudnám, mert bezavar durván
Hogy félreértesz, neked nincsen elég ok
Ezerféleképpen mondtam el, hogy ez így off (off, off, off, off, off, off)
Minek írogatsz, ha mondtam, hogy neked off van?
Ne vedd fel a neved a telefonomban!
Mindig ugyanaz újra
Ugyanaz a program
Ugyanott, ugyanúgy, ugyanazokkal
Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivl
Folytatni tudnám, mert bezavar durván
Hogy félreértsz, neked nincsen elég ok
Ezerféleképpen mondtam el, hogy ez így off (off)
Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivel
Folytatni tudnám, mert bezavar durván
Hogy félreértesz, neked nincsen elég ok
Ezerféleképpen mondtam, el hogy ez így off (off, off, off, off, off, off)
Off (off)
Off (off)
Elmesélném, mi a legdurvább
Csak *** rá, hogyha megtudnád
Ha megjelentem, az már botrány
Kicsit olyan flash, mintha álmodnál
Ez off, hogy azt hiszed, majd megmondod
Beleszólsz, nagyon akarod, de elrontod
Nekem off, neked off, ez így mindenkinek off
Egyedül bulizom, te meg jobb, ha feladod
Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivel
Folytatni tudnám, mert bezavar durván
Hogy félreértesz, neked nincsen elég ok
Ezerféleképpen mondtam el, hogy ez így off (off, off)
Asszem megvan, ami kell, mégsem vagy az, akivel
Folytatni tudnám, mert bezavar durván
Hogy félreértesz, neked nincsen elég ok
Ezerféleképpen mondtam el, hogy ez így off (off, off)
Off (off, off)
Off (off, off)
Off (off, off)
Куди ти йдеш, якщо я сказав тобі, що це вимкнено?
Томіка в клубі, знаєте як це?
Добро приходить з поганим наступного дня, це зазвичай моя проблема
Мені потрібно щось, щоб тримати мене на рівні, нехай усі дівчата кричать зі мною!
Я думаю, що у вас є те, що потрібно, але ви не той, з ким можна бути
Я міг би продовжити, тому що це заважає
У вас недостатньо причин для неправильного розуміння
Я говорив тобі тисячу способів, як це вимкнено (вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено)
Чому ти пишеш, якщо я сказав, що ти пішов?
Не вказуйте своє ім'я на моєму телефоні!
Завжди те саме
Така ж програма
Там же, так само, з тими ж людьми
Я думаю, що у вас є те, що потрібно, але ви не той, з ким ви
Я міг би продовжити, тому що це заважає
У вас недостатньо причин для неправильного розуміння
Я розповідав тобі тисячу способів, що це так несправно (вимкнено)
Я думаю, що у вас є те, що потрібно, але ви не той, з ким можна бути
Я міг би продовжити, тому що це заважає
У вас недостатньо причин для неправильного розуміння
Я казав тобі тисячами способів, що це так несправно (вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено, вимкнено)
вимкнено
вимкнено
Я б вам сказав, що найгірше
Просто щоб ти знав
Якщо я з’являюся – це вже скандал
Це трохи кричуще, ніби ви мрієте
Справа в тому, що віриш, тоді й розкажеш
Ти втручаєшся, ти дуже хочеш, але все псуєш
Вимкнено для мене, вимкнено для вас, це вимкнено для всіх
Я гуляю один, краще кинь це
Я думаю, що у вас є те, що потрібно, але ви не той, з ким можна бути
Я міг би продовжити, тому що це заважає
У вас недостатньо причин для неправильного розуміння
Я говорив тобі тисячу способів, що це так несправно (вимкнено, вимкнено)
Я думаю, що у вас є те, що потрібно, але ви не той, з ким можна бути
Я міг би продовжити, тому що це заважає
У вас недостатньо причин для неправильного розуміння
Я говорив тобі тисячу способів, що це так несправно (вимкнено, вимкнено)
вимкнено (вимкнено, вимкнено)
вимкнено (вимкнено, вимкнено)
вимкнено (вимкнено, вимкнено)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди