Bird Song - Florence + The Machine
С переводом

Bird Song - Florence + The Machine

  • Альбом: Lungs

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:55

Нижче наведено текст пісні Bird Song , виконавця - Florence + The Machine з перекладом

Текст пісні Bird Song "

Оригінальний текст із перекладом

Bird Song

Florence + The Machine

Оригинальный текст

Well I didn’t tell anyone, but a bird flew by.

Saw what I’d done.

He set up a nest outside,

and he sang about what I’d become.

He sang so loud, sang so clear.

I was afraid all the neighbours would hear,

So I invited him in, just to reason with him.

I promised I wouldn’t do it again.

But he sang louder and louder inside the house,

And no I couldn’t get him out.

So I trapped him under a cardboard box.

stood on it to make him stop.

I picked up the bird and above the din I said

«That's the last song you’ll ever sing».

Held him down, broke his neck,

Taught him a lesson he wouldn’t forget.

But in my dreams began to creep

that old familiar tweet tweet tweet

I opened my mouth to scream and shout,

I waved my arms and flapped about.

But I couldn’t scream and I couldn’t shout,

couldn’t scream and I couldn’t shout.

I opened my mouth to scream and shout

waved my arms and flapped about

But I couldn’t scream I couldn’t shout,

The song was coming from my mouth.

From my mouth,

From my mouth,

From my mouth.

From my mouth,

From my mouth,

From my mouth,

From my mouth.

From my mouth.

From my mouth.

From my mouth.

From my mouth.

From my mouth,

From my mouth,

From my mouth,

From my mouth.

Перевод песни

Ну, я нікому не казав, але пролетіла пташка.

Бачив, що я зробив.

Він влаштував гніздо надворі,

і він спів про те, ким я стану.

Він співав так голосно, співав так чітко.

Я боявся, що всі сусіди почують,

Тому я запросив його до себе, просто щоб поміркувати з ним.

Я пообіцяв, що більше не буду цього робити.

Але він спів усе голосніше й голосніше всередині будинку,

І ні, я не зміг його витягти.

Тому я захопив його під картонною коробкою.

стояв на ньому, щоб змусити його зупинитися.

Я підняв птаха й сказав, що над гомоном

«Це остання пісня, яку ви коли-небудь співаєте».

Утримував його, зламав йому шию,

Дав йому урок, який він не забуде.

Але в мої сни почали повзати

той старий знайомий твіт твіт твіт

Я розкрив рот закричати й закричати,

Я махав руками й махав.

Але я не міг кричати і я не міг кричати,

я не міг кричати, а я не міг кричати.

Я відкрив рот, щоб закричати й закричати

махав руками і махав

Але я не міг кричати, я не міг кричати,

Пісня йшла з моїх уст.

З моїх уст,

З моїх уст,

З моїх уст.

З моїх уст,

З моїх уст,

З моїх уст,

З моїх уст.

З моїх уст.

З моїх уст.

З моїх уст.

З моїх уст.

З моїх уст,

З моїх уст,

З моїх уст,

З моїх уст.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди