DDR - Flo Mega

DDR - Flo Mega

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні DDR , виконавця - Flo Mega з перекладом

Текст пісні DDR "

Оригінальний текст із перекладом

DDR

Flo Mega

Оригінальний текст

Der schwarze Schatten meines Karmas ist gar nicht so schlecht

Trag nicht nur schwarz auf der Bühne, nein ich trag es auch in Echt

Jeder Tag ist 'ne Beerdigung mit Trauermarsch

Bei der kein Einziger Tränen in seinen Augen hat

Denn ich trage deine Doofheit zu Grabe, erhebe mich über die Dekadenz

Wie eine Schar schwarzer Raben über den toten Acker deiner krankhaften

Ambivalenz

Ich lebe an der Armutsgrenze, gleich neben dem Gelobten Land

Beantrage ein Visum für's Paradies und 'ne Greencard für's Schlaraffenland

Und ich hoffe, dass es genehmigt wird, damit aus meinem bisschen Mensch 'ne

gute Seele wird

Ich glaub ich sing bloß zu dir, denn du bist, wie der Westen und ich die

ehemalige DDR!

Der schwarze Schatten meines Karmas ist der Preis, den ich zahl

Für die Fehler meines Lebens, für das falsche Glück, das ich hatte

Ich bin so geboren, so gewachsen, wer ist Schuld?

Dein Laster ist die Perfektion und meines die Ungeduld

Deine Weihsheit liegt in weichen Kissen, aber meine schlägt sich durch die

Stadt mit reinem Gewissen

Deine bereichert sich mit allerlei Finessen und meine findet keinen Job,

hab nicht mal Kleingeld für Essen

Ich lebe an der Armutsgrenze, gleich neben dem Gelobten Land

Beantrage ein Visum für's Paradies und 'ne Greencard für's Schlaraffenland

Und ich hoffe, dass es genehmigt wird, damit aus meinem bisschen Mensch 'ne

gute Seele wird

Ich glaub ich sing bloß zu dir, denn du bist, wie der Westen und ich die

ehemalige DDR!

Und Gott weiß ich bin da, wenn du allein bist, auch wenn mein Einkommen klein

ist.

Das ist der härteste Test für meine Liebe

Ich sag dir mein Tanz ist mein Tanz, und mein Blues ist mein Blues

Ich habe wenig Geld doch Seele genug!

Ich lebe an der Armutsgrenze, gleich neben dem Gelobten Land

Beantrage ein Visum für's Paradies und 'ne Greencard für's Schlaraffenland

Und ich hoffe, dass es genehmigt wird, damit aus meinem bisschen Mensch 'ne

gute Seele wird

Ich glaub ich sing bloß zu dir, denn du bist, wie der Westen und ich die

ehemalige DDR!

Ich lebe an der Armutsgrenze, gleich neben dem Gelobten Land

Beantrage ein Visum für's Paradies und 'ne Greencard für's Schlaraffenland

Und ich hoffe, dass es genehmigt wird, damit aus meinem bisschen Mensch 'ne

gute Seele wird

Ich glaub ich sing bloß zu dir, denn du bist, wie der Westen und ich die

ehemalige DDR!

Переклад пісні

Чорна тінь моєї карми не така вже й погана

Не носіть чорне лише на сцені, ні, я ношу його і в реальному житті

Кожен день – похорон з похоронним маршем

Де ні в кого сльози на очах

Бо я поховаю твою дурість, піднімусь над декадансом

Як зграя чорних воронів над мертвим полем твоїх хворих

амбівалентність

Я живу на межі бідності, поруч із землею обітованою

Подайте заявку на візу в рай і грін-карту для Cockaigne

І я сподіваюся, що це буде схвалено, щоб моє маленьке людське 'не

добра душа стає

Мені здається, я просто співаю тобі, бо ти як Захід, а я як вони

колишня РДР!

Чорна тінь моєї карми - це ціна, яку я плачу

За помилки мого життя, за невдачу, яку я мав

Я таким народився, таким виріс, хто винен?

Твій порок - досконалість, а мій - нетерпіння

Твоя мудрість лежить у м’яких подушках, а моя пробиває їх

Місто з чистою совістю

Ваш збагачений всілякими тонкощами, а мій не може знайти роботу,

У мене немає навіть дрібниць на їжу

Я живу на межі бідності, поруч із землею обітованою

Подайте заявку на візу в рай і грін-карту для Cockaigne

І я сподіваюся, що це буде схвалено, щоб моє маленьке людське 'не

добра душа стає

Мені здається, я просто співаю тобі, бо ти як Захід, а я як вони

колишня РДР!

І Бог знає, що я там, коли ти один, навіть якщо мій дохід невеликий

є

Це найважче випробування для моєї любові

Я кажу вам, що мій танець - це мій танець, а мій блюз - це мій блюз

Грошей у мене мало, а душі вистачає!

Я живу на межі бідності, поруч із землею обітованою

Подайте заявку на візу в рай і грін-карту для Cockaigne

І я сподіваюся, що це буде схвалено, щоб моє маленьке людське 'не

добра душа стає

Мені здається, я просто співаю тобі, бо ти як Захід, а я як вони

колишня РДР!

Я живу на межі бідності, поруч із землею обітованою

Подайте заявку на візу в рай і грін-карту для Cockaigne

І я сподіваюся, що це буде схвалено, щоб моє маленьке людське 'не

добра душа стає

Мені здається, я просто співаю тобі, бо ти як Захід, а я як вони

колишня РДР!

Інші пісні виконавця:

1

Have Love Will Travel

Lefties Soul Connection, Flo Mega • 2011

2

Duuster

De Fofftig Penns, Flo Mega • 2017

3

Nackt

Luk&Fil, Flo Mega • 2015

4

Traurig

Dramadigs, Flo Mega • 2012

5

Dieses Jahr

Umse, Flo Mega • 2014

8

Gedicht in T9

Kool DJ GQ, Flo Mega, Aphroe • 2013

10

Gedicht

Nico Suave, Flo Mega • 2015

11

Nobelgegend

Luk&Fil, Flo Mega • 2015

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди