Нижче наведено текст пісні Im Bus ganz hinten , виконавця - Fler з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fler
Ich wollte einer von den Coolen sein — Im Bus ganz hinten
Wollt der Coole von der Schule sein — Im Bus ganz hinten
Zwischen Psychatrie und Jugendheim — Im Bus ganz hinten
Du willst mich finden, komm, ich sitz' - im Bus ganz hinten!
War als Deutscher in der Unterzahl — Im Bus ganz hinten
Keine Freundin, keine Mutter da — Im Bus ganz hinten
Und auf einmal wurd' ich Superstar — Im Bus ganz hinten
Steig ein, komm mit mir, ich sitz' - im Bus ganz hinten!
Das Leben ist 'ne Busfahrt und alle coolen Typen wollen hinten sitzen
Hinten auf der letzten Bank, da wo die Schlimmsten sitzen
Komm, ich zeig' dir meine Welt, wie wir fahren und wann
Und wie ein Deutscher mit nem Ausländer klarkommen kann
Manchmal sitz' ich hier bis mitten in der Nacht
Schreibe Reime auf und fahre ohne Ticket durch die Stadt
Ich bin hier zu Haus, doch fühl mich auch in meiner Gegend fremd
Du kannst kein Wort verstehen, denn die meisten reden Slang
Ich darf als Deutscher nicht mehr ehrlich sein
Darf hier nicht Stolz auf meine Herkunft sein
Ich sprech' fürs Volk, während Merkel schweigt!
Das hier ist ernst gemeint, scheiß mal auf dein Kommentar
Hier hinten war ich oft der einzige mit blonden Haaren
Du kommst schon klar, denn dein Leben war ganz ordentlich
Wir sitzen ganz hinten, während du ganz vorne sitzt
Wir müssen raus, komm, ich zeig' dir wo die Gangster wohnen
Jungs, jetzt ist Endstation (Endstation)!
Я хотів бути одним із крутих — у задній частині автобуса
Хочу бути крутим хлопцем зі школи — в задній частині автобуса
Між психіатрією та будинком молоді — в задній частині автобуса
Хочеш мене знайти, давай, я сиджу - в задній частині автобуса!
Як німець, мене переважали — у задній частині автобуса
Ні дівчини, ні матері — В задній частині автобуса
І раптом я став суперзіркою — в задній частині автобуса
Заходь, ходімо зі мною, я сиджу - в задній частині автобуса!
Життя – це їзда на автобусі, а всі круті хлопці хочуть сидіти ззаду
Повернувшись на останню лавку, де сидять найгірші
Давай, я покажу тобі свій світ, як ми їздимо і коли
А як німець може ужитися з іноземцем
Іноді я сиджу тут до середини ночі
Записуйте вірші і їздіть по місту без квитка
Я тут як удома, але й у своїй місцевості почуваюся дивно
Ви не можете зрозуміти жодного слова, тому що більшість з них говорять на сленгу
Як німець, я більше не можу бути чесним
Я не можу пишатися тим, звідки я тут
Я говорю від імені людей, поки Меркель мовчить!
Це мається на увазі серйозно, до біса твій коментар
Я часто був тут єдиним зі світлим волоссям
Ви впораєтеся, бо ваше життя було досить акуратним
Ми сидимо ззаду, а ви спереду
Треба виходити, давай, я покажу тобі, де живуть гангстери
Хлопці, тепер кінець ряду (кінець рядка)!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди