Keine Träne - Fler, AZAD
С переводом

Keine Träne - Fler, AZAD

Альбом
Flizzy
Год
2018
Язык
`Німецька`
Длительность
252410

Нижче наведено текст пісні Keine Träne , виконавця - Fler, AZAD з перекладом

Текст пісні Keine Träne "

Оригінальний текст із перекладом

Keine Träne

Fler, AZAD

Оригинальный текст

Auch mit narben auf der seele

Egal, wie viel probleme

Auch bei not und elend

Aber jungs aus meiner gegend, die vergießen keine träne

Nicht mal eine träne

Nicht mal eine träne

Nicht mal eine träne, no, no, no, no

Nicht mal eine träne

Nicht mal eine träne

Bruder, was ist?

(ah)

Schaue dich an und seh', wie traurig du bist (shit)

Schau' aus dem fenster und sehe, da draußen ist trist (draußen ist trist)

Kripos, sie jagen mich einmal hier quer um den block (fortyfive)

Das rappen, die groupies, das geld hat die schmerzen gestoppt

Nimm mal ein’n zug von dem jay und sag, was du dir denkst (was du dir denkst)

Trage die jacke aus leder bei nacht und sie glänzt

Bin nur im studio am machen, bleib' wach, wenn du pennst (ah)

Mach’s für die hater, mach’s für die fans (yeah, yeah)

Autobahn-polizei jagt mich bis frankfurt am main (Cobra 11)

Nehme den bentley, ich pass' in den lambo nicht rein (Bentley GT)

Bin auf bewährung, sie testen mich, steh' unter strom

Generation (yeah, yeah)

Gegen den strom

Vergieß' nie tränen, wenn doch, mann, dann wisch' ich sie weg

Betäube die schmerzen und gönn' mir die mische auf sex (henny, henny, henny)

Bleibe relaxt (yeah, yeah)

Azad und frank (yeah, yeah)

Gib mal respekt

Auch mit narben auf der seele

Egal, wie viel probleme

Auch bei not und elend

Aber jungs aus meiner gegend, die vergießen keine träne

Nicht mal eine träne

Nicht mal eine träne

Nicht mal eine träne, no, no, no, no

Nicht mal eine träne

Nicht mal eine träne

Vergieß' keine träne, ich klopf' mir den dreck aus der kleidung und steh'

wieder auf

Steh' wieder auf und mach' wieder da weiter, wo ich vorher scheiterte,

mach' mir nichts draus

Ball' meine faust und beiß' mir auf die zähne, geh' weiter und weiter und

bleibe stabil

Gebe nie auf, denn ich weiß, irgendwann wird der tag komm’n und ich erreiche

mein ziel

Seele vernarbt, seele vernarbt

Es ist, wie es ist, dicka, leben ist hart

Ja, das leben ist hart, doch ich gebe nicht, nein, dicka, glaub mir,

ich gebe kein’n fick und nicht nach

So viel passiert, doch bin immer noch da

So viel rückschläge, doch immer noch stark

So viele steine, die ich schon bei seite geräumt hab', ich komm' mit dem zählen

nicht nach

Nicht mit 'nem silbernen, nein, bro, ich wurde geboren mit 'nem rostigen löffel

im mund

Für jeden schritt, den du nach vorne gingst, musste ich tausend geh’n, dicka,

das st so bei uns

Ist so bei uns, alles verkackt, dicka, ist so bei uns

Was für pablo picasso und salvador dalí?

Nein, hier in der gosse sein lächeln

behalten, das ist hier die kunst

Auch mit narben auf der seele

Egal, wie viel probleme

Auch bei not und elend

Aber jungs aus meiner gegend, die vergießen keine träne

Nicht mal eine träne

Nicht mal eine träne

Nicht mal eine träne, no, no, no, no

Nicht mal eine träne

Nicht mal eine träne

Перевод песни

Навіть зі шрамами на душі

Скільки б не було проблем

Навіть у біді та біді

Але хлопці з моєї місцевості не пускають сльози

Навіть сльози

Навіть сльози

Навіть сльози, ні, ні, ні, ні

Навіть сльози

Навіть сльози

брат, що таке?

(ах)

Подивись на себе і подивись, який ти сумний (лайно)

Подивіться у вікно і побачите, що надворі сумно (сумно надворі)

Детективи, вони переслідують мене через квартал (сорок п'ять)

Реп, фанатки, гроші зупинили біль

Візьміть сойки і скажіть, що думаєте (що думаєте)

Одягніть шкіряну куртку на ніч, і вона сяє

Я працюю тільки в студії, не спиш, коли ти спиш (ах)

Зроби це для ненависників, зроби це для шанувальників (так, так)

Поліція автобану переслідує мене до Франкфурта-на-Майні (Кобра 11)

Візьми bentley, я не вписуюся в lambo (Bentley GT)

Я на випробувальному терміні, мене перевіряють, я в прямому ефірі

покоління (так, так)

проти течії

Ніколи не лити сліз, якщо я це зроблю, чоловіче, я їх витру

Заніміть біль і пригощайте мене сумішшю про секс (хенні, хенні, хенні)

Залишайтеся розслабленими (так, так)

Азад і Френк (так, так)

виявляти певну повагу

Навіть зі шрамами на душі

Скільки б не було проблем

Навіть у біді та біді

Але хлопці з моєї місцевості не пускають сльози

Навіть сльози

Навіть сльози

Навіть сльози, ні, ні, ні, ні

Навіть сльози

Навіть сльози

Не пускай сльози, я змахну бруд з одягу і стану

знову вгору

Знову вставай і продовжуй туди, де мені не вдалося раніше

не звертай на мене увагу

Стисніть мій кулак і покусіть зуби, продовжуйте і продовжуйте

залишайтеся стабільними

Ніколи не здавайся, бо я знаю, що колись настане день і я його досягну

моя мета

Шрамована душа, шрамована душа

Таке воно є, дика, життя важке

Так, життя важке, але я не піддаюся, ні, дічка, повір мені

Мені байдуже і я не здаюся

Так багато сталося, але я все ще тут

Так багато невдач, але все ще сильні

Стільки каміння, що я вже відкинув, прийду з підрахунком

не після

Не зі срібною, ні брате, я народився з іржавою ложкою

в роті

За кожен твій крок уперед мені доводилося робити тисячу, дітка,

ось так у нас

Так у нас, все облаштовано, дядько, так у нас

А як щодо Пабло Пікассо і Сальвадора Далі?

Ні, тут у канаві його посмішка

тримайся, це тут мистецтво

Навіть зі шрамами на душі

Скільки б не було проблем

Навіть у біді та біді

Але хлопці з моєї місцевості не пускають сльози

Навіть сльози

Навіть сльози

Навіть сльози, ні, ні, ні, ні

Навіть сльози

Навіть сльози

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди