Intro - Fleetwood Mac
С переводом

Intro - Fleetwood Mac

Год
1977
Язык
`Англійська`
Длительность
48350

Нижче наведено текст пісні Intro , виконавця - Fleetwood Mac з перекладом

Текст пісні Intro "

Оригінальний текст із перекладом

Intro

Fleetwood Mac

Оригинальный текст

Rhiannon rings like a bell through the night

And wouldn’t you love to love her?

Takes to the sky like a bird in flight

And who will be her lover?

All your life you’ve never seen a woman

Taken by the wind

Would you stay if she promised you heaven?

Will you ever win?

She is like a cat in the dark

And then she is the darkness

She rules her life like a fine skylark

And when the sky is starless

Once in a million years a lady like her rises

Oh no, Rhiannon, you cry, but she’s gone

Your life knows no answer, your life knows no answer

All your life you’ve never seen a woman

Taken by the wind

Would you stay if she promised you heaven?

Will you ever win?

Will you ever win?

Rhiannon

Rhiannon

Rhiannon

Rhiannon

She rings like a bell through the night

And wouldn’t you love to love her?

She rules her life like a bird in flight

And who will be her lover?

All your life you’ve never seen a woman

Taken by the wind

Would you stay if she promised you heaven?

Will you ever win?

Will you ever win?

Rhiannon

Rhiannon

Rhiannon

Taken by, taken by the sky

Taken by, taken by the sky

Taken by, taken by the sky

Dreams unwind

Love’s a state of mind

Dreams unwind

Love’s a state of mind

Перевод песни

Ріаннон дзвонить уночі, як дзвоник

І чи не хотілося б вам полюбити її?

Злітає в небо, як птах у польоті

А хто буде її коханим?

Все своє життя ти ніколи не бачив жінку

Взято вітром

Ви б залишилися, якби вона пообіцяла вам рай?

Ти колись виграєш?

Вона як кіт у темні

І тоді вона темрява

Вона керує своїм життям, як чудовий жайворон

І коли небо беззіркове

Раз на мільйон років встає така леді, як вона

Ні, Ріаннон, ти плачеш, але її немає

Ваше життя не знає відповіді, ваше життя не знає відповіді

Все своє життя ти ніколи не бачив жінку

Взято вітром

Ви б залишилися, якби вона пообіцяла вам рай?

Ти колись виграєш?

Ти колись виграєш?

Ріаннон

Ріаннон

Ріаннон

Ріаннон

Вона дзвонить, як дзвоник уночі

І чи не хотілося б вам полюбити її?

Вона керує своїм життям, як птах у польоті

А хто буде її коханим?

Все своє життя ти ніколи не бачив жінку

Взято вітром

Ви б залишилися, якби вона пообіцяла вам рай?

Ти колись виграєш?

Ти колись виграєш?

Ріаннон

Ріаннон

Ріаннон

Взято, знято небом

Взято, знято небом

Взято, знято небом

Мрії розслабляються

Кохання — це стан душі

Мрії розслабляються

Кохання — це стан душі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди