Нижче наведено текст пісні Seven Wonders , виконавця - Fleetwood Mac з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fleetwood Mac
So long ago
Certain place
Certain time
You touched my hand
All the way
All the way down to Emmiline
But if our paths never cross
Well you know I’m sorry but
If I live to see the seven wonders
I’ll make a path to the
Rainbow’s end
I’ll never live to match the
Beauty again
The rainbown’s end
So it’s hard to find
Someone with that kind
of intensity
You touched my hand
I played it cool
And you reached out your
Hand for me But if our paths never cross
Well you know I’m sorry but
If I live to see the seven wonders
I’ll make a path to the rainbow’s end
I’ll never live to match the
Beauty again
To the rainbow’s end
So long ago
It’s a certain time
It’s a certain place
You touched my hand
And you smiled
All the way back you held
out your hand
If I hope and if I pray
Ooh it might work out someday
If I live to see the seven wonders
I’ll make a path to the rainbow’s end
I’ll never live to match the
Beauty Again
If I live to see the seven wonders
I’ll make a path to the rainbow’s end
I’ll never live to match the
Beauty again
If I live to see the seven wonders
I’ll make a path to the
rainbow’s end
I’ll never live to match the
Beauty again
Так давно
Певне місце
Певний час
Ти торкнувся моєї руки
Весь шлях
Аж до Еммілін
Але якщо наші шляхи ніколи не перетнуться
Ну ти знаєш, мені шкода, але
Якщо я доживу до семи чудес
Я прокладу шлях до
Кінець веселки
Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними
Знову краса
Кінець веселки
Тому це важко знайти
Хтось із таким
інтенсивності
Ти торкнувся моєї руки
Я грав це круто
І ти простягнув руку
Рука за мене Але якщо наші шляхи ніколи не перетнуться
Ну ти знаєш, мені шкода, але
Якщо я доживу до семи чудес
Я прокладу шлях до кінця веселки
Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними
Знову краса
До кінця веселки
Так давно
Це певний час
Це певне місце
Ти торкнувся моєї руки
А ти посміхнувся
Всю дорогу назад ти тримався
витягти руку
Якщо я сподіваюся і якщо молюся
О, можливо, колись це вийде
Якщо я доживу до семи чудес
Я прокладу шлях до кінця веселки
Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними
Знову краса
Якщо я доживу до семи чудес
Я прокладу шлях до кінця веселки
Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними
Знову краса
Якщо я доживу до семи чудес
Я прокладу шлях до
кінець веселки
Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними
Знову краса
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди