Seven Wonders - Fleetwood Mac
С переводом

Seven Wonders - Fleetwood Mac

Альбом
In Session: Fleetwood Mac
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
289870

Нижче наведено текст пісні Seven Wonders , виконавця - Fleetwood Mac з перекладом

Текст пісні Seven Wonders "

Оригінальний текст із перекладом

Seven Wonders

Fleetwood Mac

Оригинальный текст

So long ago

Certain place

Certain time

You touched my hand

All the way

All the way down to Emmiline

But if our paths never cross

Well you know I’m sorry but

If I live to see the seven wonders

I’ll make a path to the

Rainbow’s end

I’ll never live to match the

Beauty again

The rainbown’s end

So it’s hard to find

Someone with that kind

of intensity

You touched my hand

I played it cool

And you reached out your

Hand for me But if our paths never cross

Well you know I’m sorry but

If I live to see the seven wonders

I’ll make a path to the rainbow’s end

I’ll never live to match the

Beauty again

To the rainbow’s end

So long ago

It’s a certain time

It’s a certain place

You touched my hand

And you smiled

All the way back you held

out your hand

If I hope and if I pray

Ooh it might work out someday

If I live to see the seven wonders

I’ll make a path to the rainbow’s end

I’ll never live to match the

Beauty Again

If I live to see the seven wonders

I’ll make a path to the rainbow’s end

I’ll never live to match the

Beauty again

If I live to see the seven wonders

I’ll make a path to the

rainbow’s end

I’ll never live to match the

Beauty again

Перевод песни

Так давно

Певне місце

Певний час

Ти торкнувся моєї руки

Весь шлях

Аж до Еммілін

Але якщо наші шляхи ніколи не перетнуться

Ну ти знаєш, мені шкода, але

Якщо я доживу до семи чудес

Я прокладу шлях до 

Кінець веселки

Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними

Знову краса

Кінець веселки

Тому це важко знайти

Хтось із таким

інтенсивності

Ти торкнувся моєї руки

Я грав це круто

І ти простягнув руку

Рука за мене Але якщо наші шляхи ніколи не перетнуться

Ну ти знаєш, мені шкода, але

Якщо я доживу до семи чудес

Я прокладу шлях до кінця веселки

Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними

Знову краса

До кінця веселки

Так давно

Це певний час

Це певне місце

Ти торкнувся моєї руки

А ти посміхнувся

Всю дорогу назад ти тримався

витягти руку

Якщо я сподіваюся і якщо молюся

О, можливо, колись це вийде

Якщо я доживу до семи чудес

Я прокладу шлях до кінця веселки

Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними

Знову краса

Якщо я доживу до семи чудес

Я прокладу шлях до кінця веселки

Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними

Знову краса

Якщо я доживу до семи чудес

Я прокладу шлях до 

кінець веселки

Я ніколи не доживу, щоб зрівнятися з ними

Знову краса

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди