Just Good Friends - Fish, Sam Brown
С переводом

Just Good Friends - Fish, Sam Brown

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:46

Нижче наведено текст пісні Just Good Friends , виконавця - Fish, Sam Brown з перекладом

Текст пісні Just Good Friends "

Оригінальний текст із перекладом

Just Good Friends

Fish, Sam Brown

Оригинальный текст

There’s something I want to ask you

Before it’s too late

It’s been on my mind since the first time we met

It scares me now more, now there’s more at stake

It seems we’re so close yet so far away

Could you turn me down gently would I

Be out of order

If I declared my true feelings or do I

Act out the part

Of the father confessor of the shoulder to cry on

We’re always so close yet so far away

Chorus: what would you do if I got down

On my knees to you

Would you hold it against me

Would you stand in line?

What would you do if I

Opened my heart to you

Would I be another who’s wasting his time

Darling are we just good friends?

Do I really need to ask you

I’m sure that you know by now

Do we just play a game where we try to pretend

That all that’s between us is all that’s between us

And all we can rely on is just being good friends

So are we left to chance meetings

Is that all we can depend on?

Resigned to raise glasses in anonymous cafes

Reciting our failures as if we needed

Proof or regret

Over what might have

And what should have been, darling, are we just good friends?

Перевод песни

Я хочу вас про щось запитати

Поки не пізно

Це було в моїй думці з моменту першої зустрічі

Це мені більше лякає, тепер на карту поставлено більше

Здається, ми так близько, але так далеко

Чи не могли б ви м’яко відмовити мені

Вийти з ладу

Якщо я оголосив свої справжні почуття, чи я це зробив

Розіграйте роль

Батька сповідника плеча, щоб поплакати

Ми завжди такі близькі, але такі далекі

Приспів: що б ви зробили, якби я впав

На колінах перед тобою

Ви б тримали це проти мене

Ви б стояли в черзі?

Що б ви зробили, якби я

Я відкрив тобі своє серце

Чи був би я іншим, хто витрачає свій час

Люба, ми прості друзі?

Мені справді потрібно запитати вас

Я впевнений, що ви вже знаєте

Чи просто граємо в гру, де намагаємося прикидатися

Все, що між нами, це все, що між нами

І все, на що ми можемо покластися, це просто бути хорошими друзями

Тож ми залишені на випадкових зустрічах

Це все, на що ми можемо розраховувати?

Змирився, щоб підняти келихи в анонімних кафе

Декламувати наші невдачі так, ніби нам це потрібно

Доказ чи жаль

Над тим, що може мати

А що мало бути, любий, ми просто добрі друзі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди