I Found A Way - First Aid Kit
С переводом

I Found A Way - First Aid Kit

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні I Found A Way , виконавця - First Aid Kit з перекладом

Текст пісні I Found A Way "

Оригінальний текст із перекладом

I Found A Way

First Aid Kit

Оригинальный текст

It’s me, it’s me, you’ve come to take

My duality awakes

By midnight time, I could not see

If I were you or you were me

We played the game with skillful hands

And so I asked for your demands

«Give me your love, give me your gun»

And he traced us back to where we’d begun

And so the morning came

And swept the night away

As I was looking for a way to disappear

Amongst the quiet things

And all these empty streets

I found a way, I found a way to reappear

I’ll follow you where you go

Yes, I’ll be there, just so you know

I need your condolence and your trust

But I won’t ask, won’t ask for much

There’s a heavy load upon our backs

Of things we carry from the past

My guilt-filled mind, it tried to run

But you traced us back to where we’d begun

So the morning came

And swept the night away

As I was looking for a way to disappear

Amongst the quiet things

And all these empty streets

I found a way, I found a way to reappear

I’ll follow you where you go

Yes, I’ll be there, just so you know

I need your condolence and your trust

But I won’t ask, won’t ask for much

I’ll only ask for so much

No, I won’t ask, won’t ask for much

And so the morning came

Swept the night away

I found a way, I found a way

To reappear

Перевод песни

Це я, це я, ви прийшли забрати

Моя подвійність прокидається

До опівночі я не бачив

Якби я був тобою чи ви був мною

Ми грали в гру вмілими руками

І тому я попросив про ваші вимоги

«Дай мені свою любов, дай мені свою зброю»

І він простежив нас туди з чого ми починали

І ось настав ранок

І змітала ніч

Як я шукав способу зникнути

Серед тихих речей

І всі ці порожні вулиці

Я знайшов шлях, я знайшов шлях з'явитися знову

Я піду за тобою, куди ти підеш

Так, я буду там, щоб ви знали

Мені потрібні ваші співчуття та ваша довіра

Але я не проситиму, не прошу багато

На наші спини лежить велике навантаження

Про речі, які ми носимо з минулого

Мій розум, сповнений провини, намагався втекти

Але ви простежили нас до того, з чого ми починали

Ось і настав ранок

І змітала ніч

Як я шукав способу зникнути

Серед тихих речей

І всі ці порожні вулиці

Я знайшов шлях, я знайшов шлях з'явитися знову

Я піду за тобою, куди ти підеш

Так, я буду там, щоб ви знали

Мені потрібні ваші співчуття та ваша довіра

Але я не проситиму, не прошу багато

Я прошу лише стільки

Ні, я не проситиму, не буду просити багато

І ось настав ранок

Змітала ніч

Я знайшов шлях, я знайшов шлях

Щоб з’явитися знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди