Sorry kein Sorry - Ferris MC
С переводом

Sorry kein Sorry - Ferris MC

Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
251020

Нижче наведено текст пісні Sorry kein Sorry , виконавця - Ferris MC з перекладом

Текст пісні Sorry kein Sorry "

Оригінальний текст із перекладом

Sorry kein Sorry

Ferris MC

Оригинальный текст

Früher sagten sie, ich wär derbe dumm

Doch ich war schlau, denn mein Plan war, ich sterbe jung

Ich war oft am schwimm’n, so wie Kotze im Klo

By the way, meine neuen Sneakers bocken so

Meine Lehrer hab' ich frech belogen

Na und?

Den Schnee von gestern hab' ich weggezogen

Die Schule verkackt, wegen keine Interesse

Ich wurd Rapper und deswegen kennt ihr meine Fresse, ah

Was wir taten, hätten andere nie gemacht

Aber was soll’s, Bruder, sag, was haben wir gelacht

Zu Hause ausgebüxt auf die Reeperbahn

Und morgens dann zurück in 'nem Peterwagen

Ich mach' die Dinge direkt, wenn man mir sagt: «Lass das!»

Bereue die Fehler, die ich nicht gemacht hab'

Ich weiß, dass ich eigentlich so bin wie ihr

Und jetzt singt ihr mit mir

Das Leben ist gemein

Das Leben ist so schön

Nichts ist perfekt, schon gar nicht ich

Doch das ist voll okay

Ob ich mal oben oder mal unten bin

Das alles bin ich

Dafür muss ich mich nicht entschuldigen

Sorry, kein Sorry von mir

Mein’n ersten Vorschuss verkifft, mal wieder pleite, yeah

Nochmal alles von vorn, weil sonst zu einfach wär

Sie sagen, dass ich ein Stück Scheiße bin

Doch in 'ner Dreckswelt sauber bleiben macht kein’n Sinn

BTM for life, hundertmal angezeigt

Hunderttausend Fans auf Tour, das nennt man Junkie-Hype

Weil das Leben zu leicht ist, hab' ich’s mir schwer gemacht

Ob arm oder reich, ich bin viel mehr wert als das

Ihr wart meine Zeugen, ich war voll am Arsch

Bei VIVA ausgetickt, ihr hattet euern Spaß

Für mich ist es Erfolg, wenn man ein Lächeln schenkt

Und wer Drama will, bekommt auch ein Happy End

Ich mach' die Dinge direkt, wenn man mir sagt: «Lass das!»

Bereue die Fehler, die ich nicht gemacht hab'

Ich weiß, dass ich eigentlich so bin wie ihr

Und jetzt singt ihr mit mir

Das Leben ist gemein

Das Leben ist so schön

Nichts ist perfekt, schon gar nicht ich

Doch das ist voll okay

Ob ich mal oben oder mal unten bin

Das alles bin ich

Dafür muss ich mich nicht entschuldigen

Sorry, kein Sorry von mir

Ich war nie im Harz oder Nicaragua

Ich bin bin kein Arzt oder Bankberater

I did it my way wie Frank Sinatra

Oh, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na

Ich hatte nie 'ne Mille-Mille auf der Bank

Mein Leben war oft schrill und voll interessant

Ich gebe kein’n Fick, denn ich bin ein Punk

Oh, na-na-na-na

Das Leben ist gemein

Das Leben ist so schön

Nichts ist perfekt, schon gar nicht ich

Doch das ist voll okay

Ob ich mal oben oder mal unten bin

Das alles bin ich

Dafür muss ich mich nicht entschuldigen

Das Leben ist gemein

Das Leben ist so schön

Nichts ist perfekt, schon gar nicht ich

Doch das ist voll okay

Ob ich mal oben oder mal unten bin

Das alles bin ich

Dafür muss ich mich nicht entschuldigen

Sorry, kein Sorry von mir (Sorry, kein Sorry von mir)

Sorry, kein Sorry von mir (Sorry, kein Sorry von mir)

Sorry, kein Sorry von mir

Перевод песни

Колись казали, що я дурний

Але я був розумним, бо я планував померти молодим

Я часто плавала, як блювала в унітазі

До речі, мої нові кросівки такі тріскучі

Я нахабно брехав своїм вчителям

І що?

Стягнула вчорашній сніг

Школа погана через відсутність інтересу

Я став репером, і тому ти знаєш моє обличчя, ах

Те, що зробили ми, ніколи б не зробили інші

Та що ж, брате, скажи, з чого ми сміялися

Вдома втік на Репербан

А потім знову вранці в Peterwagen

Я роблю щось прямо, коли мені кажуть: «Не роби цього!»

Шкода про помилки, яких я не зробив

Я знаю, що насправді я такий, як ти

А тепер співай зі мною

життя підле

Життя таке прекрасне

Ніщо не ідеальне, особливо я

Але це цілком нормально

Чи я вгору, чи вниз

Я все це

Я не маю за це вибачатися

Вибачте, не вибачте з мого боку

Мій перший аванс продав траву, знову зламався, так

Знову все спочатку, бо інакше було б надто легко

Кажуть, що я лайно

Але залишатися чистим у брудному світі немає сенсу

БТМ на все життя, переглянуто сто разів

Сотні тисяч шанувальників у турі, це називається ажіотаж наркоманів

Оскільки життя надто легке, я ускладнив його для себе

Багатий чи бідний, я вартий набагато більше

Ви були моїми свідками, мене обдурили

Відзначено у VIVA, ви отримали задоволення

Для мене це успіх, коли ти даруєш усмішку

І якщо ви хочете драми, ви також отримаєте щасливий кінець

Я роблю щось прямо, коли мені кажуть: «Не роби цього!»

Шкода про помилки, яких я не зробив

Я знаю, що насправді я такий, як ти

А тепер співай зі мною

життя підле

Життя таке прекрасне

Ніщо не ідеальне, особливо я

Але це цілком нормально

Чи я вгору, чи вниз

Я все це

Я не маю за це вибачатися

Вибачте, не вибачте з мого боку

Я ніколи не був ні в горах Гарц, ні в Нікарагуа

Я не лікар і не банкір

Я зробив це по-своєму, як Френк Сінатра

Ой, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на

У мене ніколи не було милле-мілле в банку

Моє життя часто було пронизливим і сповненим цікавості

Мені байдуже, тому що я панк

Ой, на-на-на-на

життя підле

Життя таке прекрасне

Ніщо не ідеальне, особливо я

Але це цілком нормально

Чи я вгору, чи вниз

Я все це

Я не маю за це вибачатися

життя підле

Життя таке прекрасне

Ніщо не ідеальне, особливо я

Але це цілком нормально

Чи я вгору, чи вниз

Я все це

Я не маю за це вибачатися

Вибачте, не вибачте від мене (Вибачте, не вибачте від мене)

Вибачте, не вибачте від мене (Вибачте, не вибачте від мене)

Вибачте, не вибачте з мого боку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди