
Нижче наведено текст пісні Resümee (Intro) , виконавця - Fero47 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fero47
Immer noch machen die Stimmen Krach in mei’m Kopf
Und sagen «Hör auf»
Es ist schon wieder nach Mitternacht
Doch wie schläft man mit Sorgen im Bauch
Verluste häufen sich mit jedem Tag
Ich leb' mit Problemen am Limit, bra
Flieg' mit den Sorgen nach Niederland'
Ja, vielleicht bin ich danach nie wieder da
Denn was weißt du von ekelhaften Tagen
Was weißt du von Leben auf den Straßen
Was weißt du von
«Jeder hört dir plötzlich zu, aber keiner versteht, was ich sage»
Seit zwei Jahren flieg' ich um die Welt
Lern' so viele Menschen kennen, außer mich selbst
Erst wollen sie, dass du hoch fliegst
Doch bist du da oben, wollen sie, dass du fällst
Seit 2018, bin nur unterwegs
War in tausend Hotels, doch zu Hause gefehlt
Den Teufel mit eigenen Augen gesehen
Hör' die Stimme von Mama beim Trauergebet
Blut an den Sohlen
Ich stieg jede Treppe allein auf mei’m Weg (Weg, Weg)
Ich nahm es allein in die Hand
Und ich lebte nach eigenen Regeln
(ah, ah)
Irgendwann wurd' es zu viel
Und ich hab' mir 'ne Pause gegeben
Doch ich bin wieder zurück
Ging paar Schritte zurück
Nur um Anlauf zu nehmen
Immer noch gleiche Gesellschaft
Immer noch gleiches Café
Hat sich doch gar nichts geändert
Außer das Daimler-Emblem
Schweizer Import, mein Uhrwerk schimmert in Gold (Gold)
Meine Jungs schieben ganze Kisten über den Zoll (Zoll)
Sitze so tief für mich, wenn ich über euch roll' (roll')
Ich hör' euch reden, aber weiß nicht, was ihr wollt
Sie lieben diese Kettensäge-Stimme, keiner brennt so
, denn ich leb' wie ein Gewinner (rrah)
Hier in meiner Gegend ist es schlimmer, immer Regen und Gewitter,
Kilos liegen in mei’m Zimmer
Sag mir Bescheid, wenn du Action willst
Dann komm' ich mir Gun’s and the Roses
Denk besser nicht, dass ich der Bachelor bin
Denn hier wird man anders erzogen
(Ah, Ah)
Vollgetankt, bin unterwegs
Meine Ziele nicht mehr weit
In kurzer Zeit, unerreicht
Alle Summen sind verdreifacht
Money-Stacks, Schwergewicht
Machten alles für mich leichter
Vollgetankt, bin unterwegs
Meine Ziele nicht mehr weit
Голоси досі шумлять у моїй голові
І скажи припини
Знову опівночі
Але як спати з турботами в животі
З кожним днем збитки накопичуються
Я живу з проблемами на межі, бюстгальтер
Летіти до Нідерландів зі своїми турботами
Так, можливо, я ніколи не повернуся після цього
Бо що ти знаєш про огидні дні
Що ви знаєте про життя на вулиці
Про що ти знаєш
«Тебе раптом усі слухають, але ніхто не розуміє, що я кажу»
Я літаю навколо світу два роки
Познайомитися з багатьма людьми, окрім себе
Спочатку вони хочуть, щоб ти літав високо
Але коли ти нагорі, вони хочуть, щоб ти впав
З 2018 року я тільки в дорозі
Був у тисячі готелів, а вдома пропав
Бачив диявола на власні очі
Почуй голос мами на поминальній молитві
кров на підошвах
Я піднімався на кожну сходину сам на своєму шляху (шлях, шлях)
Я взяв це в свої руки
І я жив за своїми правилами
(Ах ах)
У якийсь момент це стало забагато
І я дав собі відпочинок
Але я повернувся
Відійшов на кілька кроків назад
Просто щоб підбігти
Все та ж компанія
Все те саме кафе
Взагалі нічого не змінилося
За винятком емблеми Daimler
Швейцарський імпорт, мій рух переливається золотом (золотом)
Мої хлопці пропускають цілі коробки через митницю (митниця)
Сиди так низько для мене, коли я переверну тебе (перевернусь)
Я чую, як ти говориш, але не знаю, чого ти хочеш
Вони люблять той голос бензопили, ніхто так не горить
тому що я живу як переможець (рра)
У моїй місцевості гірше, завжди дощ і гроза,
У моїй кімнаті є кілограми
Дайте мені знати, якщо ви хочете діяти
Тоді я візьму Gun's and the Roses
Краще не думайте, що я холостяк
Бо люди тут виховуються по-іншому
(Ах ах)
Заповнений, я вже в дорозі
Мої цілі недалеко
За короткий час не має собі рівних
Усі підсумки збільшуються втричі
Грошові стеки, важковагові
Мені все полегшило
Заповнений, я вже в дорозі
Мої цілі недалеко
Fero47 • 2019
Fero47 • 2019
Fero47 • 2019
Fero47 • 2019
Fero47 • 2020
Azzi Memo, Fero47 • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди