Love Is Pain - Fergie
С переводом

Love Is Pain - Fergie

  • Альбом: Double Dutchess

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:10

Нижче наведено текст пісні Love Is Pain , виконавця - Fergie з перекладом

Текст пісні Love Is Pain "

Оригінальний текст із перекладом

Love Is Pain

Fergie

Оригинальный текст

You don’t know what it feels to be me

Wish you could feel it

You would never survive this burning

Fever growing inside this shell that you call a body

What have you done to us?

You know when I’m most insecure

You break me down further, I could never live up to perfect

Oh, oh, oh

Just when I’ve had enough, your butane love fills me up

It’s fire we’re playing with

And I’m like a moth attracted to the flame

And one day when you wake up missing me

I hope you go insane, oh

'Cause pain is love and love is pain

'Cause pain is love and love is pain

'Cause pain is love and love is pain

And when it hurts like crazy, you will appreciate me

'Cause no one else will love you more

And take the pain from your thoughts

And when your world is falling

Maybe I’ll let you crawl in

When you can love me all the way

'Cause pain is love and love is pain

Stoic face on the outside, gutted soul on the inside

I have cried you a thousand oceans

Pulled in every direction, this Vitruvian woman

I can’t stretch enough to be everything to every one

That’s real

And one day when you wake up missing me

I hope you go insane, oh

'Cause pain is love and love is pain

'Cause pain is love and love is pain

And when it hurts like crazy, you will appreciate me

'Cause no one else will love you more

And take the pain from your thoughts

And when your world is falling

Maybe I’ll let you crawl in

When you can love me all the way, oh

Перевод песни

Ви не знаєте, що таке бути мною

Хотілося б, щоб ви могли це відчути

Ви ніколи не переживете цього спалення

Лихоманка, що росте всередині цієї оболонки, яку ви називаєте тілом

Що ви зробили з нами?

Ти знаєш, коли я найбільш невпевнений

Ти ще більше розбиваєш мене, я ніколи не зможу дожити до досконалості

Ой, ой, ой

Коли я наїдуся, твоя любов до бутану наповнює мене

Це вогонь, з яким ми граємо

І я як міль, якого приваблює полум’я

І одного дня, коли ти прокинешся, сумуючи за мною

Сподіваюся, ти збожеволієш, о

Бо біль — це любов, а любов — біль

Бо біль — це любов, а любов — біль

Бо біль — це любов, а любов — біль

І коли буде боляче, ви мене оціните

Тому що ніхто інший не буде любити вас більше

І прибери біль від своїх думок

І коли ваш світ падає

Можливо, я дозволю тобі залізти

Коли ти можеш любити мене до кінця

Бо біль — це любов, а любов — біль

Стоїчне обличчя зовні, випотрошена душа всередині

Я проплакала тебе тисячу океанів

Ця Вітрувіанська жінка тягнула в усіх напрямках

Я не можу розтягнутися, щоб бути всім для кожного

Це реально

І одного дня, коли ти прокинешся, сумуючи за мною

Сподіваюся, ти збожеволієш, о

Бо біль — це любов, а любов — біль

Бо біль — це любов, а любов — біль

І коли буде боляче, ви мене оціните

Тому що ніхто інший не буде любити вас більше

І прибери біль від своїх думок

І коли ваш світ падає

Можливо, я дозволю тобі залізти

Коли ти зможеш любити мене до кінця, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди