Hinterhofkino - Felix Meyer
С переводом

Hinterhofkino - Felix Meyer

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
323940

Нижче наведено текст пісні Hinterhofkino , виконавця - Felix Meyer з перекладом

Текст пісні Hinterhofkino "

Оригінальний текст із перекладом

Hinterhofkino

Felix Meyer

Оригинальный текст

Vom kleinen Hinterhofkino aus gesehen

Muss die Freiheit Pirat auf den Weltmeeren sein

Und auch die Liebe nur Einsamkeit

Oder ein schnödes Abziehbild

Vom Himmel oder von Zweisamkeit allein

Ich hab das Kino von oben gesehen

Durch Löcher im Dach regnet es Sturzbäche rein

Keiner mehr in den Sesseln der weint

Keine Glühbirne die hier mehr scheint

Der letzte Film auf der Leinwand muss einige Jahre vorbei sein

Auch wenn ich Flügel hab, kann ich nicht fliegen

Obwohl ich Füße hab, kann ich nicht gehen

Trotzdem ist es ganz einfach

Das alles von oben zu sehen

Und obwohl nichts jetzt dringender wäre

Schaff ich es einfach nicht mehr zu weinen

Das scheint bei Weitem der traurigste Film

Auf Erden zu sein

Vom kleinen Hinterhofkino aus gesehen

Ist die Freiheit der Griff ins Garantiert-alles-Bio-Regal

Und der Tod kann ein Kurzschluss sein

Ein düsterer Schattenriss an jeder Wand

Oder vielleicht auch ein einfacher Wink mit dem Zaunpfahl

Ich hab den Hof von oben gesehen:

Ein dunkler Fleck unberechenbar und gemein

Ein kleiner Teil der Stadt, wo wir leben

Und ich sah Dich darin ganz allein

Durch Gewitter und andere Zeichen unserer Zeit gehen

Selbst wenn ich Flügel hab, kann ich nicht fliegen

Auch wenn ich Füße hab, kann ich nicht gehen

Wenn ich an Dich und mich denke

Kann ich uns nicht mehr verstehen

Und obwohl nichts jetzt dringender wäre

Schaff ich es einfach nicht mehr zu weinen

Das scheint bei Weitem der traurigste Film

Auf Erden zu sein

Перевод песни

Видно з маленького кінотеатру на задньому дворі

Свобода повинна бути піратом за семи морями

І люблю тільки самотність

Або дурну наклейку

З неба чи від єдиної спільності

Я бачив кінотеатр зверху

Через діри в даху йде дощ

Більше ніхто не плаче в кріслах

Тут більше не світиться жодна лампочка

Останній фільм на екрані, мабуть, був кілька років тому

Навіть якщо я маю крила, я не можу літати

Хоча я маю ноги, я не можу ходити

Тим не менш, це дуже просто

Побачити все це згори

І хоча зараз нічого не було б актуальніше

Я просто не можу більше плакати

Здається, це найсумніший фільм

бути на землі

Видно з маленького кінотеатру на задньому дворі

Чи є свобода хваткою на гарантованій органічній полиці?

А смерть може бути коротким замиканням

Похмурий силует на кожній стіні

Або, можливо, просте підморгування зі стовпом паркану

Я побачив двір згори:

Темна пляма непередбачувана і підла

Маленька частина міста, де ми живемо

І я побачив тебе в ньому зовсім одного

Пройдіть крізь грози та інші ознаки нашого часу

Навіть якщо я маю крила, я не можу літати

Навіть якщо в мене є ноги, я не можу ходити

Коли я думаю про тебе і мене

Я більше не можу зрозуміти нас

І хоча зараз нічого не було б актуальніше

Я просто не можу більше плакати

Здається, це найсумніший фільм

бути на землі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди