
Нижче наведено текст пісні The Impossible , виконавця - Feeder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Feeder
Feeding the fire, love is an open flame
Temperatures rising through my body to my brain
Guiding me by, now I’m in a better place
Nothing is standing in my way
This is the life I crave, no apologies
You stare at the clocks too long for a simple remedy
Stepping up now on top of the world
Looking back down, living on dreams of the outside from above
Stepping up now on top of the world
The impossible love
Operatives, decision is a lonely play
Feelings I kept up, they lie low under the radar waves
Forces within are knocking at my door
Pushing the barricades and coming up for more
This is the life I crave, no apologies
You stare at the clocks too long for a simple remedy
Stepping up now on top of the world (It's alright now)
Looking back down, living on dreams of the outside from above
Stepping up now on top of the world (It's alright now)
The impossible love
Standing on my own two feet
I never thought I would, the fate has carried me
Above the canyons, stormy seas
My life, shine on
Feeding the fire, love is an open flame
Nothing is standing in my way
Stepping up now on top of the world (It's alright now)
Looking back down, living on dreams of the outside from above
Stepping up now on top of the world
It’s alright now, it’s alright now, it’s alright now
Stepping up now on top of the world (It's alright now)
Looking back down, living on dreams of the outside from above
Stepping up now on top of the world (It's alright now)
The impossible love
Standing on my own two feet
My life, shine on
Любов, що живить вогонь, — це відкритий вогонь
Температура піднімається через моє тіло до мозку
Ведучи мене, тепер я в крашому місці
Ніщо не стоїть на моєму шляху
Це життя, якого я жадаю, без вибачень
Ви занадто довго дивитесь на годинник, щоб просто лікувати
Станьте на вершину світу
Озираючись назад, живучи мріями про зовнішність згори
Станьте на вершину світу
Неможлива любов
Оперативники, рішення — це самотня гра
Почуття, які я підтримував, вони лежать низько під радарними хвилями
Внутрішні сили стукають у мої двері
Розсуваючи барикади й шукайте більше
Це життя, якого я жадаю, без вибачень
Ви занадто довго дивитесь на годинник, щоб просто лікувати
Стати на вершину світу (зараз все гаразд)
Озираючись назад, живучи мріями про зовнішність згори
Стати на вершину світу (зараз все гаразд)
Неможлива любов
Стою на власних ногах
Ніколи не думав, що буду, доля мене понесла
Над каньйонами бурхливі моря
Життя моє, світи
Любов, що живить вогонь, — це відкритий вогонь
Ніщо не стоїть на моєму шляху
Стати на вершину світу (зараз все гаразд)
Озираючись назад, живучи мріями про зовнішність згори
Станьте на вершину світу
Зараз все добре, зараз добре, зараз добре
Стати на вершину світу (зараз все гаразд)
Озираючись назад, живучи мріями про зовнішність згори
Стати на вершину світу (зараз все гаразд)
Неможлива любов
Стою на власних ногах
Життя моє, світи
Feeder • 2017
Feeder • 2017
Feeder • 2017
Feeder • 2017
Feeder • 1999
Feeder • 2001
Feeder • 2017
Feeder • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди