Нижче наведено текст пісні Seven Days in the Sun , виконавця - Feeder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Feeder
I’ve got a friend, her name is Laura
We took a holiday, seven sweet days in Majorca
We took a plane, through to southern Spain
To see the ocean wave’s blue
We sat and watched the moon
As crickets sung back cover tunes
Way back in May
Seven days in the sun… yeah
She’s my heaven
She’s a spark
Feels like heaven
So light me up She’s got this friend, his name is Paula
He likes to cross dress every friday night in clothes from Prada
We took a train, left behind the rain
To see the summer sunset glow
But now she’s not around
I’m hanging on with broken hands
Way for the clouds
Seven days in the sun
Seven days in the sun… sun
She’s my heaven
She’s a spark
Feels like heaven
So light me up You really light me up You really light me up You really light me up You really light me up You really
Staring through the crowd
It’s pulling me underground
And who’s gonna dig me out?
We used to take a walk on velvet sands across the beach
We used to build a fire, and stare into the rising heat
You used to set me free, lift me from the concrete sea
Seven days in the sun
She’s my heaven
She’s a spark
Feels like heaven
So light me up You really light me up You really light me up You really light me up You really light me up You really light me up You really light me up You really light me up You really light me up You blow my mind
У мене є подруга, її звати Лора
Ми взяли відпустку, сім солодких днів на Майорці
Ми вилетіли літаком до південної Іспанії
Щоб побачити блакитні хвилі океану
Ми сиділи й дивилися на місяць
Як цвіркуни співали мелодії на задній обкладинці
Ще в травні
Сім днів на сонці… так
Вона мій рай
Вона — іскра
Відчувається як рай
Так засвітіть мені У неї є друг, його звуть Пола
Він любить переодягатися кожну п’ятницю ввечері від Prada
Ми сіли потягом, залишили дощ
Щоб побачити літній захід сонця
Але зараз її немає поруч
Я тримаюся з зламаними руками
Шлях до хмар
Сім днів на сонці
Сім днів на сонці... сонце
Вона мій рай
Вона — іскра
Відчувається як рай
Так засвіти мені Ти справді освітлюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти справді
Дивлячись крізь натовп
Це тягне мене під землю
І хто мене викопає?
Раніше ми гуляли оксамитовим піском через пляж
Раніше ми розводили вогонь і дивилися на зростаючу спеку
Ти звільнив мене, підняв із бетонного моря
Сім днів на сонці
Вона мій рай
Вона — іскра
Відчувається як рай
Так засвіти мені Ти справді запалюєш мене Ти справді запалюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти дійсно запалюєш мене Ти підриваєш мій розум
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди