Нижче наведено текст пісні The End , виконавця - Feeder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Feeder
Do you know, do you know where you really wanna go?
Do you see, do you see what you wanna see?
Apologies, apologies, now I’m begging on my knees
On my knees, on my knees just to let you know
This is me, I can’t be someone else
I’m alone, I’m alone, sinking further down a hole
Down a hole, down a hole where the echoes lead
I don’t know, I don’t know how to find a weave and flow
Weave and flow, weave and flow, will I ever see?
This is me, I can’t be someone else
I won’t be someone else
Is the the end of the road?
Senses been out of control
It’s not easy to know
Is this the end of the road?
What I need, what I need is a reason to believe
To believe, to believe, will I ever know?
If I leave, if I leave I will feel like a disease
A disease, a disease too or let me so
This is me, I can’t be someone else
This is me, I can’t be someone else
I won’t be someone else
Is the the end of the road?
Senses been out of control
It’s not easy to know
Is this the end?
Is this the end of the road?
Where is my home, where is my home?
Where is my…
Where is my home, where is my home?
Where is my…
Where is my home, where is my…
Where is my home, where is my home?
Is the the end of the road?
Senses been out of control
It’s not easy to know
Is this the end?
Is the the end of the road?
Ви знаєте, чи знаєте ви, куди справді хочете піти?
Ви бачите, бачите те, що хочете побачити?
Вибачте, вибачте, тепер я благаю на колінах
На мої коліна, на мої коліна, щоб повідомити вам
Це я, я не можу бути кимось іншим
Я самотня, я сама, точу далі в яму
Внизу в нору, у нору, куди веде відлуння
Я не знаю, я не знаю, як знайти переплетення та плинність
Пліту й течіть, плетуть і течуть, чи побачу я колись?
Це я, я не можу бути кимось іншим
Я не буду кимось іншим
Чи кінець дороги?
Почуття вийшли з-під контролю
Це нелегко знати
Це кінець дороги?
Те, що мені потрібно, те, що мені потрібно, це привід вірити
Вірити, вірити, чи дізнаюся я колись?
Якщо я піду, я піду, я відчуваю недугу
Хвороба, хвороба теж або дозвольте мені
Це я, я не можу бути кимось іншим
Це я, я не можу бути кимось іншим
Я не буду кимось іншим
Чи кінець дороги?
Почуття вийшли з-під контролю
Це нелегко знати
Це кінець?
Це кінець дороги?
Де мій дім, де мій дім?
Де мій…
Де мій дім, де мій дім?
Де мій…
Де мій дім, де мій…
Де мій дім, де мій дім?
Чи кінець дороги?
Почуття вийшли з-під контролю
Це нелегко знати
Це кінець?
Чи кінець дороги?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди