
Нижче наведено текст пісні Infrared-Ultraviolet , виконавця - Feeder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Feeder
Here I am again, what a time to be alone
The void and empty space as darkness overcomes
I think that I will wake in a body of stone
Banging on the door, calling on the phone
I’ve been a while, I’ve been a while here
It’s been a while, I’ve been a while here
The sound of mauling rain, thunderstorms
The rhythm as it falls, I’m asleep at home
I’ve been a while, I’ve been a while here
Pay the price and your name get clear
Now I wait, I wait
Till the hours turn today
Infrared-ultraviolet
Called myself a man, I’m a fool
The best thing I ever had went away too soon
I should have seen the signs that look up on your face
A twisted, broken smile, scars that never fade
I’ve been a while, I’ve been a while here
It’s been a while, I’ve been a while here
I’ve been a while, I’ve been a while here
Pay the price and your name get clear
Now I wait, I wait
Till the hours turn today
Infrared-ultraviolet
Lost in silence, nothing’s clear
Emptiness fuels you with fear
Clutching at the final straw
Warning signs outside our doors
Now I wait, I wait
Till the hours turn today
Infrared-ultraviolet
I wait, I wait
Till the light begins to fade
Infrared-ultraviolet
Ось я знову, який час бути на самоті
Порожнеча й порожній простір, коли темрява долає
Я думаю, що прокинуся у кам’яному тілі
Стук у двері, дзвінок по телефону
Я був час, я був час тут
Минув час, я був час тут
Шум дощу, грози
Ритм падає, я сплю вдома
Я був час, я був час тут
Заплатіть ціну, і ваше ім'я стане зрозумілим
Тепер чекаю, чекаю
Поки сьогодні не переходять години
Інфрачервоно-ультрафіолетові
Назвав себе чоловіком, я дурень
Найкраще, що я коли-небудь зникло надто рано
Я мав би бачити знаки на твоєму обличчі
Викривлена, зламана посмішка, шрами, які ніколи не зникають
Я був час, я був час тут
Минув час, я був час тут
Я був час, я був час тут
Заплатіть ціну, і ваше ім'я стане зрозумілим
Тепер чекаю, чекаю
Поки сьогодні не переходять години
Інфрачервоно-ультрафіолетові
Загублений у тиші, нічого не зрозуміло
Порожнеча підживлює вас страхом
Тримаючись за останню соломинку
Попереджувальні знаки за нашими дверима
Тепер чекаю, чекаю
Поки сьогодні не переходять години
Інфрачервоно-ультрафіолетові
Чекаю, чекаю
Поки світло не почне зникати
Інфрачервоно-ультрафіолетові
Feeder • 2017
Feeder • 2017
Feeder • 2017
Feeder • 2017
Feeder • 1999
Feeder • 2001
Feeder • 2017
Feeder • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди