A Porters Love Song to a Chambermaid (05-16-34) - Fats Waller
С переводом

A Porters Love Song to a Chambermaid (05-16-34) - Fats Waller

  • Альбом: Complete Jazz Series 1929 - 1934

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні A Porters Love Song to a Chambermaid (05-16-34) , виконавця - Fats Waller з перекладом

Текст пісні A Porters Love Song to a Chambermaid (05-16-34) "

Оригінальний текст із перекладом

A Porters Love Song to a Chambermaid (05-16-34)

Fats Waller

Оригинальный текст

I will be your dust pan

If you’ll be my broom

We could work together

All around the room

I will be your clothes pin

Be my pulley line

We’ll hang out together

Wouldn’t that be fine

I will be your dish pan

If you’ll be my dish

We’ll meet after meals dear

What more could you wish

I will be your window

Be my window shade

That’s a porter’s love song

To a chambermaid

Перевод песни

Я буду твоїм смітником

Якщо ти будеш моєю мітлою

Ми могли б працювати разом

По всій кімнаті

Я буду твоєю прищіпкою

Будь моїм шківом

Будемо разом

Хіба це було б добре

Я буду твоєю каструлею

Якщо ти будеш моєю стравою

Зустрінемось після трапези, дорога

Чого ще можна побажати

Я буду твоїм вікном

Будь моїм шторкою

Це пісня про кохання вантажника

До покоївки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди