Kiss of Death - Fates Warning
С переводом

Kiss of Death - Fates Warning

  • Альбом: Night on Brocken

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Kiss of Death , виконавця - Fates Warning з перекладом

Текст пісні Kiss of Death "

Оригінальний текст із перекладом

Kiss of Death

Fates Warning

Оригинальный текст

High priest, the man you look for

prays in the garden tonight, tonight.

Conceived by immaculate conception,

King Nazareen creator of light.

Healing cripples,

gives sight to the blind,

transforms himself,

he’s not of our kind.

I know this begot by a kiss,

he knows not that he’s been defied.

Demon lords won’t you ride with me,

mount your horse to Gethsemane.

Judas Iscariot, money man and thief of Judah

tell me haven’t you dined with the man

and preached with him in Galilee.

You deny being one of the twelve,

you wish to trade your king for gold.

Thirty silver pieces be your reward

and may your rotten conscience never grow old.

Demon lords won’t you ride with me,

mount your horse to Gethsemane.

I am in you, you are in I You have defied me,

I see through your eyes.

Beware the kiss of death.

Pharisees I fall to my knees,

we must nullify the contract we have made.

I have pined, defied innocence blood

and returned the silver pieces that you’ve paid.

What’s this you say, who is he to us,

see to thyself you greedy man.

The place of the skull

is where lies your king.

We have washed our hands.

I am in you, you are in I You have defied me,

I see through your eyes.

Beware the kiss of death.

Перевод песни

Первосвященик, чоловік, якого ти шукаєш

сьогодні ввечері молиться в саду.

Зачатий від непорочного зачаття,

Король Назарянин, творець світла.

Зцілення калік,

дає зір сліпим,

перетворює себе,

він не з нашого роду.

Я знаю, що це породило поцілунок,

він не знає, що йому кинули виклик.

Володарі демонів, ви не поїдете зі мною,

сідайте на коня до Гефсиманії.

Юда Іскаріот, грошим і злодій Юди

скажи мені, чи ти не обідала з цим чоловіком

і проповідував з ним у Галілеї.

Ти заперечуєш, що ти один із дванадцяти,

ви хочете проміняти свого короля на золото.

Тридцять срібняків будь вашою нагородою

і нехай твоя гнила совість ніколи не старіє.

Володарі демонів, ви не поїдете зі мною,

сідайте на коня до Гефсиманії.

Я в тобі, ти в я Ти кинув виклик мені,

Я бачу твоїми очима.

Стережіться поцілунку смерті.

Фарисеї, я падаю на коліна,

ми повинні анулювати укладений контракт.

Я нудьгував, кидав виклик невинній крові

і повернув срібники, які ви заплатили.

Що це ти кажеш, хто він для нас,

подивіться на себе, жадібний.

Місце черепа

 де лежить ваш король.

Ми вимили руки.

Я в тобі, ти в я Ти кинув виклик мені,

Я бачу твоїми очима.

Стережіться поцілунку смерті.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди