And Yet It Moves - Fates Warning

And Yet It Moves - Fates Warning

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 14:03

Нижче наведено текст пісні And Yet It Moves , виконавця - Fates Warning з перекладом

Текст пісні And Yet It Moves "

Оригінальний текст із перекладом

And Yet It Moves

Fates Warning

Оригінальний текст

Start towards morning

We leave the station

Long long miles ahead

To an unknown destination

Landscape in gray

Meets a tired eye

Like the years unnoticed

It all just rushes by

Falling, floating

Feeling far removed and alone

Dreaming, drifting

No direction, destination unknown

Racing forward

Pushing through the haze

Slipping slowly back

And tripping through the days

Falling, floating

Feeling far removed and alone

Dreaming, drifting

No direction, destination unknown

Horizons shift

Sea and sky combine

Out there, somewhere

Distant points align

Perceptions blur

Time and space collide

Long days, years blaze

Across the great divide

Falling, floating

Lost and far from home

Dreaming, drifting

Destination unknown

Reflections dim

Day and night converge

Routine, unseen

The past and present merge

Falling, floating

Lost and far from home

Dreaming, drifting

Destination unknown

Eyes to the window

Watching the rain come down

Too soon it’s over

And we’re left with dry ground

And in the evening

Shooting stars come passing through

Too soon it’s over

And they drift from out of view

But now between sea and sky

Shadows are growing thin

Losing light, lost in time

As the night rolls in

And then under moon and stars

The long day fades and ends

All alone but not lonely

As darkness descends

In this moment all is well

Sea and sky slow and pause

You are small, days are long

And time stands still

(yet it moves, and yet it moves)

In this moment mind at rest

Moon and stars slow and pause

You are tired, nights are long

And time stands still

(yet it moves, and yet it moves)

Переклад пісні

Почніть ближче до ранку

Ми виходимо зі станції

Попереду довгі милі

У невідомий пункт призначення

Пейзаж сірий

Зустрічається втомленим оком

Як непомітні роки

Це все промчить

Падає, пливе

Відчуття віддаленості та самотності

Мріють, дрейфують

Немає напряму, пункт призначення невідомий

Гонка вперед

Проштовхування крізь серпанок

Повільно ковзаючи назад

І подорожувати днями

Падає, пливе

Відчуття віддаленості та самотності

Мріють, дрейфують

Немає напряму, пункт призначення невідомий

Зміщення горизонтів

Море і небо поєднуються

Там, десь

Віддалені точки вирівнюються

Розмитість сприйняття

Час і простір стикаються

Горять довгі дні, роки

Через великий розрив

Падає, пливе

Загублений і далеко від дому

Мріють, дрейфують

Пункт призначення невідомий

Відображення тьмяні

День і ніч збігаються

Рутина, невидима

Минуле і сьогодення зливаються

Падає, пливе

Загублений і далеко від дому

Мріють, дрейфують

Пункт призначення невідомий

Очі у вікно

Спостерігаючи, як йде дощ

Занадто рано це закінчиться

А нам залишилася суха земля

І ввечері

Проходять падаючі зірки

Занадто рано це закінчиться

І вони залишаються поза полем зору

Але тепер між морем і небом

Тіні стають тонкими

Втрата світла, втрата в часі

Коли настає ніч

А потім під місяцем і зірками

Довгий день згасає і закінчується

Зовсім один, але не самотній

Коли спадає темрява

У цей момент все добре

Море і небо повільно і пауза

Ти маленький, дні довгі

А час стоїть на місці

(все ж він рухається, і все ж рухається)

У цей момент розум відпочиває

Місяць і зірки повільно і зупиняються

Ви втомилися, ночі довгі

А час стоїть на місці

(все ж він рухається, і все ж рухається)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди