Нижче наведено текст пісні Winding Roads , виконавця - Family and Friends з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Family and Friends
Oh this vision does me good
Metamorphosis, changing my ways
Trade conviction for youth
Say, what’s it mean, what’s the purpose?
We’re scratching the surface
Return to the dawn of an earlier age
Who am I, what’s my name?
Does it even matter anyway?
Oh this urge serves me well
Compulsion, the universe contracts and folds in on itself
Doe, wide-eyed disbelief
Great divine mystery
Elusive truth, disguised in the breeze
Constantly changing, just to stay the same thing
Winding roads (wandering these)
Winding roads (seems all I’ve ever known)
Winding roads (guide me home)
Guide me home
Well the weight of the lies gave way to the truth
I don’t care where I’m going babe, as long as I’m going there with you
Like a rolling stone
These howling winds keep blowing
Brother, rid your sorrows
Every obstacle, each crossroad
Won’t get you where you’re going, babe
But they’re going to get you where you need to go
Wandering roads, these highways, each byway
I find I’ve got nothing to lose
Every road, leads me back to you
Winding roads (wandering these)
Lives we chose (Seems all I’ve ever known)
This love we hold (in our hearts)
Guide me home
Take the long way home
Stumbling through the streets
While the city sleeps
And the moon hangs low
See the world through glazed eyes
Slurred words and stage lights
Won’t change come sunrise
You’re still waking up alone
I hear you calling
And I’ll come running
Chasing down every color under the sun
Just to find those blue eyes
Those lips like a fine wine
Well I’d spend a lifetime living for your love
See the weight of the lies gave way to the truth
I don’t care where I’m going babe as long as I’m going there with you
О, це бачення мені добре
Метаморфози, які змінюють мої шляхи
Торгове переконання для молоді
Скажіть, що це означає, яка мета?
Ми дряпаємо поверхню
Повернення до світанку попереднього віку
Хто я, як мене звуть?
Це взагалі має значення?
О, це бажання мені добре служить
Примус, всесвіт стискається та згортається сам по собі
Лань, широко розплющена недовіра
Велика божественна таємниця
Невловима правда, замаскована вітерцем
Постійно змінюється, щоб залишатися незмінним
Звивисті дороги (блукаючи цими)
Звивисті дороги (здається, все, що я коли-небудь знав)
Звивисті дороги (веди мене додому)
Проведіть мене додому
Що ж, вага брехні поступилася правді
Мені байдуже, куди я йду, дитино, поки я йду туди з тобою
Як камінь, що котиться
Ці завиваючі вітри продовжують дмуть
Брате, позбудься своїх печалей
Кожна перешкода, кожне перехрестя
Не приведе тебе туди, куди ти йдеш, дитино
Але вони доставлять вас туди, куди вам потрібно
Блукаючі дороги, ці шосе, кожна обійстя
Я вважаю, що мені нема чого втрачати
Кожна дорога веде мене до тебе
Звивисті дороги (блукаючи цими)
Життя, які ми вибрали (здається, все, що я коли-небудь знав)
Цю любов ми тримаємо (в наших серцях)
Проведіть мене додому
Пройдіть довгу дорогу додому
Спотикаючись вулицями
Поки місто спить
А місяць висить низько
Дивіться на світ заскленими очима
Невиразні слова та світло сцени
Не зміниться зі сходом сонця
Ви все ще прокидаєтеся на самоті
Я чую, як ти дзвониш
А я прибіжу
Переслідування всіх кольорів під сонцем
Просто знайти ці блакитні очі
Ці губи, як чудове вино
Ну, я б прожив усе життя заради твоєї любові
Подивіться, як вага брехні поступилася правді
Мені байдуже, куди я йду, дитинко, поки я йду туди з тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди