Amadeus (2020) - Family and Friends
С переводом

Amadeus (2020) - Family and Friends

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
211120

Нижче наведено текст пісні Amadeus (2020) , виконавця - Family and Friends з перекладом

Текст пісні Amadeus (2020) "

Оригінальний текст із перекладом

Amadeus (2020)

Family and Friends

Оригинальный текст

Time told me you can’t know pleasure without pain

Love without heartbreak

Perspective for reflection’s sake

When we were young, forever seemed the longest time

To our naive tongues and the trust in our hope-filled eyes

For all my days, for all my days

Now that I’ve got your love, I won’t let it go to waste

Time once told me we’re scared the most

Of those things, w can’t control or know or understand

A folly of our own that we dwell on our mistaks

The chances we’re too afraid to take, they take their toll

Indolence won’t save your soul

Indifference your choice, you know

So marry me, in your mother’s maiden white

And your father’s eyes blue as the southern skies

That when I die (when I die)

When I’m dead and gone (life goes on)

Return to the dust and dirt where I belong

Praying my love will linger on

Praying my love will linger on

For all my days, for all my days

Now that I’ve got your love, I won’t let it go to waste

For all my days, for all my days

I pray my love won’t go to waste

Come time I meet my resting place

And hearts like these, oh, and love like this

The stars aligned in the sky insist

The love of mine, oh, stay the night

As long as the loving is left in your eyes

As for the love in your heart

(Let it out, let it out)

As for the love in your heart

(Let me in)

As for the love in your heart

(Let it out, let it out)

As for the love in your heart

(Let me in)

As for the love in your heart

(Let it out, let it out)

As for the love in your heart

(Let me in)

Перевод песни

Час сказав мені, що неможливо пізнати задоволення без болю

Любов без розбитого серця

Перспектива для роздумів

Коли ми були молодими, назавжди здавалося найдовшим часом

До наших наївних язиків і довіри до наших сповнених надії очей

На всі мої дні, на всі мої дні

Тепер, коли я отримав твою любов, я не дозволю пропасти марно

Колись час сказав мені, ми боїмося найбільше

Ці речі ми не можемо контролювати, знати чи розуміти

Наша дурість, що ми зупиняємося на своїх помилках

Шанси, якими ми боїмося скористатися, беруть своє

Лінощі не врятують вашу душу

Байдужість до вашого вибору, знаєте

Тож виходь за мене заміж, у дівочому білому твоєї матері

А очі твого батька блакитні, як південне небо

Що коли я помру (коли я помру)

Коли я помру і пішов (життя продовжується)

Повернись до пилу та бруду, де я належу

Молитися, щоб моя любов тривала

Молитися, щоб моя любов тривала

На всі мої дні, на всі мої дні

Тепер, коли я отримав твою любов, я не дозволю пропасти марно

На всі мої дні, на всі мої дні

Я молюся, щоб моя любов не пропала марно

Прийде час, коли я зустріну своє місце спочинку

І такі серця, ох, і таке кохання

Зірки на небі наполягають

Любов моя, о, заночуй

Поки любов залишилася в твоїх очах

Що стосується любові у вашому серці

(Випустіть це, випустіть це)

Що стосується любові у вашому серці

(Дозвольте мені увійти)

Що стосується любові у вашому серці

(Випустіть це, випустіть це)

Що стосується любові у вашому серці

(Дозвольте мені увійти)

Що стосується любові у вашому серці

(Випустіть це, випустіть це)

Що стосується любові у вашому серці

(Дозвольте мені увійти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди