Нижче наведено текст пісні The Widow of Westmorland's Daughter , виконавця - Fairport Convention з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fairport Convention
There was an old widow in Westmorland who had no daughter but one
And she has prayed both night and day she should keep her maidenhead long
«Ah, don’t be daft, mother,» she said, «and say no more to me
For a fine young man in the Grenadier Guards my maidenhead’s taken from me»
«You saucy cat, you impudent cat, a-cursed may you be
If some idle rogue in the Grenadier Guards your maidenhead’s taken from thee»
But the girlie’s off to the Grenadier Guards as fast as go can she
Saying «Give me back my maidenhead, my mother she nags at me»
So he kissed her and undressed her and he laid her on the bed
And he put her head where her feet were before and gave back her maidenhead
Then he kissed her and he dressed her with a rose in either hand
Invited her round to St. Mary’s church to see his fine wedding
Oh, the girlie’s off to her mammy’s house as fast as go can she
«I'm as full a maiden, mammy dear, as the day you first bore me
He kissed me and undressed me and he laid me on the bed
Put my head where my feet were before and he gave back my maidenhead
Then he kissed me and he dressed me, put a rose in either hand and
Invited me round to St. Mary’s church to see his fine wedding
«Ah, never on foot,» her mammy she said, «in a carriage and pair you’ll ride
With four and twenty fine young girls to go with you beside»
«Ah, who is this?»
the bride she said, «She comes so high to me»
«I see it is the widow’s daughter who ran home and told her mammy»
«How could she do it, how would she do it, how could she do it for shame?
Eleven long nights I lay with a man and I never told anyone»
«If eleven long nights you lay with a man, you never shall lie with me
I’d rather marry the widow’s daughter who ran home and told her mammy»
У Вестморленді жила стара вдова, у якої не було дочки, окрім однієї
І вона молилася і вночі, і вдень, щоб вона довго зберігала свою діву
«Ах, не будь дурною, мамо, — сказала вона, — і більше не кажи мені
За чудового юнака в Гренадерській гвардії мою дівочу голову відібрали у мене»
«Ти зухвалий кіт, ти нахабний кіт, проклятий ти
Якщо якийсь бездіяльний шахрай в гренадерській гвардії, твою діву забрали з тебе»
Але дівчина йде до Гренадерської гвардії так швидко, як може
Говорячи «Верни мені мою дівочу голову, моя мати вона лає на мене»
Тому він поцілував її та роздягнув і поклав на ліжко
І він поклав її голову туди, де раніше були її ноги, і повернув їй дівочу голову
Потім він поцілував її та одягнув ї з трояндою в обидній руці
Запросила її відвідати церкву Святої Марії, щоб побачити його чудове весілля
О, дівчина їде до дому своєї мами так швидко, як може
«Я така ж повна діва, мамо мила, як день, коли ти вперше мене набридла
Він поцілував мене і роздягнув і поклав на ліжко
Постав мою голову туди, де раніше були мої ноги, і він повернув мою дівчину
Потім він поцілував і і одягнув мене, поклав троянду в руку і
Запросив мене до церкви Св. Марії побачити його чудове весілля
«Ах, ніколи не пішки, — сказала вона, — у кареті і парі ти будеш їздити
З двадцятьма чотирма прекрасними молодими дівчатами, щоб йти з тобою поруч»
«Ах, хто це?»
наречена, вона сказала: «Вона так високо до мене підходить»
«Я бачу, це дочка вдови прибігла додому й сказала мамі»
«Як вона могла це зробити, як вона могла б це зробити, як вона могла це зробити для сорому?
Одинадцять довгих ночей я пролежав із чоловіком і ніколи нікому не сказав»
«Якщо одинадцять довгих ночей ти пролежала з чоловіком, ти ніколи не будеш лежати зі мною
Я краще одружуся з дочкою вдови, яка прибігла додому і сказала своїй мамі»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди