Нижче наведено текст пісні The Islands , виконавця - Fairport Convention з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Fairport Convention
We do not fear the long ships
We’ve seen long ships before
Men sailed here from the Northlands
And hauled their boats ashore
They brought with them their music
Their language and their lore
And they burned their boats and stayed here on the Islands
It’s midday in the wintertime
Before the moon goes pale
The winter songs are very long
The storm winds and the gales
The midnightsun’s as distant
As the calling of the whales
Till spring returns again to paint the Islands
The grey seals and the otter
The salmon and the char
The land locked and the sea trapped
The free birds in the air
The shepherd and the farmer
And all those in their care
Harmonize the music of the Islands
We never feared the long ships
Till the coming of the Braer
The roaring sea in anger threw
That broken boat ashore
Spilled fuel enough to take that ship
Twice round the world or more
Filled the air with oil to paint the Islands
As if the sea had realized
The tragedy in store
Its waves continued pounding
About a week or more
Most of the crude was washed away
And never came ashore
And the sea regained its temper round the Islands
So may this be a warning
To those whose faceless greed
Would sail close to our shoreline
To save both fuel and speed
The sea is our protector
Provider of our needs
And a jealous guard and keeper of these Islands
Ми не боїмося довгих кораблів
Ми вже бачили довгі кораблі
Сюди припливли чоловіки з Північних земель
І витягли свої човни на берег
Вони принесли з собою свою музику
Їхня мова та їхні знання
І вони спалили свої човни й залишилися тут, на Островах
Взимку опівдень
До того, як місяць зблідне
Зимові пісні дуже довгі
Штормові вітри і шторми
Опівнічне сонце як далеке
Як покликання китів
Поки весна не повернеться, щоб розмалювати острови
Сірий тюлень і видра
Лосось і голец
Земля заблокована, а море в пастці
Вільні птахи в повітрі
Пастух і хлібороб
І всі, хто під їх опікою
Гармонізуйте музику Островів
Ми ніколи не боялися довгих кораблів
До приходу Браера
Ревуче море в гніві кинуло
Той розбитий човен на березі
Розлито палива достатньо, щоб взяти цей корабель
Двічі навколо світу або більше
Наповнив повітря маслом, щоб намалювати острови
Ніби море усвідомило
Трагедія в магазині
Його хвилі продовжували бити
Приблизно тиждень або більше
Більшу частину нафти змило
І ніколи не виходив на берег
І море заспокоїлося навколо островів
Тож може це попередження
Тим, чия безлика жадібність
Підпливав би до нашої берегової лінії
Щоб заощадити паливо та швидкість
Море — наш захисник
Постачальник наших потреб
І ревнивий охоронець ціх островів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди