Percey's Song - Fairport Convention
С переводом

Percey's Song - Fairport Convention

  • Год: 1969
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:56

Нижче наведено текст пісні Percey's Song , виконавця - Fairport Convention з перекладом

Текст пісні Percey's Song "

Оригінальний текст із перекладом

Percey's Song

Fairport Convention

Оригинальный текст

Bad news, bad news, come to me where I sleep

Turn, turn, turn again

Say, one of your friends is in trouble deep

Turn, turn, to the rain and the wind

Tell me the trouble, tell me once to my ear

Turn, turn, turn again

Joliet prison and ninety-nine years

Turn, turn, to the rain and the wind

Oh, what’s the charge of how this came to be?

Turn, turn, turn again

Manslaughter in the highest degree

Turn, turn, to the rain and the wind

I sat down and wrote the best words I could write

Turn, turn, turn again

Explaining to the judge I’d be there on Wednesday night

Turn, turn, to the rain and the wind

Without a reply, I left by the moon

Turn, turn, turn again

And was in his chambers by the next afternoon

Turn, turn, to the rain and the wind

Would you tell me the facts, I said without fear

Turn, turn, turn again

That a friend of mine could get ninety-nine years

Turn, turn, to the rain and the wind

A crash on the highway, flew the car to a field

Turn, turn, turn again

There was four persons killed and he was at the wheel

Turn, turn, to the rain and the wind

But I knew him as good as I’m knowing myself

Turn, turn, turn again

And he wouldn’t harm a life that belonged to someone else

Turn, turn, to the rain and the wind

The judge he spoke out of the side of his mouth

Turn, turn, turn again

Saying ``The witness who saw, he left without doubt''

Turn, turn, to the rain and the wind

That may be true, he’s got a sentence to serve

Turn, turn, turn again

But ninety-nine years he just don’t deserve

Turn, turn, to the rain and the wind

Too late, too late, for his case it is sealed

Turn, turn, turn again

His sentence it is passed and cannot be repealed

Turn, turn, to the rain and the wind

But he ain’t no criminal and his crime it is none

Turn, turn, turn again

What happened to him could happen to anyone

Turn, turn, to the rain and the wind

At that the judge jerked forward and his face it did freeze

Turn, turn, turn again

Saying, ``Could you kindly leave my office now please?''

Turn, turn, to the rain and the wind

His eyes looked funny and I stood up so slow

Turn, turn, turn again

With no other choice except for to go Turn, turn, to the rain and the wind

I walked down the hallway and I heard his door slam

Turn, turn, turn again

I walked down the courthouse stairs and did not understand

Turn, turn, to the rain and the wind

And I played my guitar through the night to the day

Turn, turn, turn again

And the only tune my guitar could play

Was ``The Old Cruel Rain And The Wind''

Перевод песни

Погані новини, погані новини, прийдіть до мене, де я сплю

Вертай, повертай, знову повертай

Скажімо, один із ваших друзів у глибній проблемі

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Скажи мені біду, скажи мені раз на вухо

Вертай, повертай, знову повертай

В'язниця Джолієт і дев'яносто дев'ять років

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Ой, яка причина як це сталося?

Вертай, повертай, знову повертай

Ненавмисне вбивство найвищого ступеня

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Я сів і написав найкращі слова, які  міг написати

Вертай, повертай, знову повертай

Пояснити судді, що я буду там у середу ввечері

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Без відповіді я пішов біля місяця

Вертай, повертай, знову повертай

І вже наступного дня був у своїх покоях

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

«Не могли б ви розповісти мені факти», — сказав я без страху

Вертай, повертай, знову повертай

Що мій друг може отримати дев’яносто дев’ять років

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Аварія на шосе, автомобіль вилетів у поле

Вертай, повертай, знову повертай

Четверо людей загинули, і він сидів за кермом

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Але я знав його так само добре, як знаю себе

Вертай, повертай, знову повертай

І він не зашкодить життю, яке належало комусь іншому

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Суддя він вимовив з боку свого рота

Вертай, повертай, знову повертай

Сказавши: «Свідок, який бачив, він без сумніву пішов»

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Це може бути правда, він має вирок відбути

Вертай, повертай, знову повертай

Але дев’яносто дев’ять років він просто не заслуговує

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Занадто пізно, занадто пізно, для його справи вона запечатана

Вертай, повертай, знову повертай

Його вирок винесено і не може бути скасовано

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Але він не не злочинець, і його злочин не ні

Вертай, повертай, знову повертай

Те, що сталося з ним, могло статися з будь-ким

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

При цьому суддя рвонувся вперед, і його обличчя завмерло

Вертай, повертай, знову повертай

Говорячи: "Не могли б ви покинути мій офіс, будь ласка?"

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

Його очі виглядали смішно, і я встав так повільно

Вертай, повертай, знову повертай

Немає іншого вибору, окрім, як йти Поворот, поворот, на дощ і вітер

Я пройшов коридором і почув, як грюкнули його двері

Вертай, повертай, знову повертай

Я спустився сходами суду й не зрозумів

Вертайся, повертайся, до дощу й вітру

І я грав на гітарі всю ніч до дня

Вертай, повертай, знову повертай

І єдина мелодія, яку могла зіграти моя гітара

Був "Старий жорстокий дощ і вітер"

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди