Close The Door Lightly When You Go - Fairport Convention
С переводом

Close The Door Lightly When You Go - Fairport Convention

  • Альбом: Heyday -The BBC Sessions 1968 -1969 / Extended

  • Год: 2001
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:58

Нижче наведено текст пісні Close The Door Lightly When You Go , виконавця - Fairport Convention з перекладом

Текст пісні Close The Door Lightly When You Go "

Оригінальний текст із перекладом

Close The Door Lightly When You Go

Fairport Convention

Оригинальный текст

Turn around, don’t whisper out my name

For like a breeze it’d stir a dying flame

I’ll miss someone, if it eases you to know

But close the door lightly when you go Who was the one that stole my mind?

Who was the one that robbed my time?

Who was the one?

Made me feel unkind

So fare thee well, sweet love of mine

Take your tears to someone else’s eyes

They’re made of glass and they cut like wounding lies

Memories are drifting like the snow

So, close the door lightly when you go Who was the one that stole my mind?

Who was the one that robbed my time?

Who was the one?

Made me feel unkind

So fare thee well, sweet love of mine

Don’t look back to where you once had been

Look straight ahead when you’re walking through the rain

And find a light, if the path gets dark and cold

But close the door lightly when you go Who was the one that stole my mind?

Who was the one that robbed my time?

Who was the one?

Made me feel unkind

So fare thee well, sweet love of mine

Turn around, don’t whisper out my name

For like a breeze it’d stir a dying flame

I’ll miss someone, if it eases you to know

But close the door lightly when you go Close the door lightly when you go Close the door lightly when you go

Перевод песни

Обернись, не шепотіти моє ім’я

Бо, як вітерець, він розбурхав би полум’я, що гасне

Я буду сумувати за кимось, якщо це просто знати

Але, коли йдеш, легенько зачиняй двері Хто вкрав мій розум?

Хто пограбував мій час?

Хто був той?

Змусив мене почути недоброзичливість

Прощай, моя мила любов

Наведіть свої сльози на чужі очі

Вони виготовлені зі скла, і вони ріжуть, як ранить брехня

Спогади пливуть, як сніг

Тож, зачиніть двері легенько, коли підете. Хто вкрав мій розум?

Хто пограбував мій час?

Хто був той?

Змусив мене почути недоброзичливість

Прощай, моя мила любов

Не озирайтеся туди, де ви колись були

Подивіться прямо перед собою, коли йдете крізь дощ

І знайдіть світло, якщо на доріжці стане темно й холодно

Але, коли йдеш, легенько зачиняй двері Хто вкрав мій розум?

Хто пограбував мій час?

Хто був той?

Змусив мене почути недоброзичливість

Прощай, моя мила любов

Обернись, не шепотіти моє ім’я

Бо, як вітерець, він розбурхав би полум’я, що гасне

Я буду сумувати за кимось, якщо це просто знати

Але легенько зачиняйте двері, коли йдете Леенько зачиняйте двері, коли йдете Леенько зачиняйте двері, коли йдете

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди