Breakfast In Mayfair - Fairport Convention
С переводом

Breakfast In Mayfair - Fairport Convention

  • Альбом: The History Of Fairport Convention

  • Год: 1971
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні Breakfast In Mayfair , виконавця - Fairport Convention з перекладом

Текст пісні Breakfast In Mayfair "

Оригінальний текст із перекладом

Breakfast In Mayfair

Fairport Convention

Оригинальный текст

The world has surely lost it’s head, the news is full of crimes

There’s robberies in The Telegraph and there’s murders in The Times

And always more obituaries and even one of these

Concerns the brutal slaughter of one old Miss Emma Keyes

The police have got their man, they’re sure, he never left the scene

Indeed, he raised a hue and cry, a most unusual thing

An arsonist, a murderer, his soul will soon be frying

He’s young but old enough to kill and not too young for dying

Now it seems the populace will queue to see him stand in court

To hear him speak his wicked lies while smiling at his thoughts

This arrogant young ruffian is obviously guilty

Though nowhere does it say exactly how or why he killed her

Forget it dear, it’s not the first, there’s bound to be another

The way you carry on you’ll have us thinking she’s your mother

This man called Lee has had his day and soon he’ll be forgotten

So put that paper down before your breakfast goes quite rotten

Перевод песни

Світ, безсумнівно, втратив голову, новини сповнені злочинів

У The Telegraph є пограбування, а в The Times є вбивства

І завжди більше некрологів і навіть один з них

Стосовно жорстокого вбивства одної старої міс Емми Кіз

Поліція забрала свого чоловіка, вони впевнені, що він ніколи не зникав з місця події

Справді, він підняв виклик, найбільш незвичайна річ

Підпалювач, убивця, у нього скоро зажариться душа

Він молодий, але достатньо старий, щоб вбивати, і не надто молодий, щоб померти

Тепер здається, що населення стане в чергу, щоб побачити, як він стоїть у суді

Почути, як він говорить свою злу брехню, посміхаючись своїм думкам

Цей зарозумілий молодий хуліган очевидно винний

Хоча ніде не сказано, як і чому він її вбив

Забудь, любий, це не перший, обов’язково буде інший

Якщо ви продовжите, то змусите нас подумати, що вона ваша мати

Цей чоловік на ім’я Лі пережив свій день, і незабаром про нього забудуть

Тож покладіть цей папір, поки ваш сніданок зовсім не зіпсується

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди