Parole In Fumo - Fabri Fibra
С переводом

Parole In Fumo - Fabri Fibra

  • Год: 2013
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні Parole In Fumo , виконавця - Fabri Fibra з перекладом

Текст пісні Parole In Fumo "

Оригінальний текст із перекладом

Parole In Fumo

Fabri Fibra

Оригинальный текст

Come mi chiamo?

Dove sono?

In che anno siamo?

Cosa ci faccio su questo palco

Con la gente davanti e il dj che mi dice «ciao», «ciao», «ciao»

A tutti «ciao»

Polvere alla polvere, cenere alla cenere

E cazzate di questo genere

Passione che brucia, fuoco per uno o per tutti

Tutti per uno, parole in fumo

Faccio kung-fu in rima

Radio attivo, Fukushima

Come la centrale dall’alto

Vedi solo fumo

Qui sul palco

Il pubblico mi ama e io amo lui

Ma nella versione maledetta

Il pubblico mi odia e io odio lui

È l’effetto opposto all’alcool

Brucio come in un rogo

Penso a come prendere i soldi

Tu gli uccelli di rovo

Non fuma più nessuno in Italia

Quindi io faccio su a go-go

In testa ho un demone che grida

Anzi di più

Nello stereo c'è Fibra

Alzi di più

Mi ha invitato pure Checco Zalone al suo show

Io rimango a casa e fumo in salone

Ciao, ciao, ciao

A tutti, ciao!

Polvere alla polvere, cenere alla cenere

E cazzate di questo genere

Passione che brucia, fuoco per uno o per tutti

Tutti per uno, parole in fumo

Soffro d’insonnia

Prescrivo rime come l’erba in California

Parlo con lei ma si gira

Come la canna, se la tira

Incubi, a letto

Come il culo, ho retto

Sua altezza sulla base

È matematica, base per altezza

L’area fumatori sta là

Quando fumo vedo Allah

Ho la scimmia sulla spalla

Traduco: appena puoi, falla

Tutto questo che senso ha?

Come nei conventi a Goa

Chi sa medita

In testa una porta, fatemi entrare

Alla ricerca dell’Eden mentale

Ciao, ciao, ciao

A tutti, ciao!

Polvere alla polvere, cenere alla cenere

E cazzate di questo genere

Passione che brucia, fuoco per uno o per tutti

Tutti per uno, parole in fumo

Siamo tutti parole in fumo

Prima o poi ci trasformeremo

E voi tutti vi comportate come foste immuni

Siamo tutti uno in meno, tutt’uno in mano

Scrivo disumano, asciutto

La prima volta che fumi già capisci tutto

Tu ascolti canzoni in cerca di risposte, esatto

Stai ascoltando quella giusta, due più due uguale quattro

Ma anche tre più uno uguale quattro

Di là fighe, ma qua troll

Mille sfide, battle

Oliver Hutton, goal

Sono cattolico perché Dio perdona i peccati

Fumo così tanto che sembro una Ducati

Giro le canne a bandiera, lo sa anche l’attore

Giro le canne a Banderas, ciao

Ciao, ciao, ciao

A tutti, ciao!

Polvere alla polvere, cenere alla cenere

E cazzate di questo genere

Passione che brucia, fuoco per uno o per tutti

Tutti per uno, parole in fumo

«Beh, ora dammi retta: vacci piano col fumo, ti facesse male…»

«Sentite, scendete dal mio letto o dico alla nonna che fumate la droga!»

«Vado via perché quelli di destra dicono che sono di sinistra e quelli di

sinistra che sono di destra

Resto qui perché bisogna parlare d’altro

Resto qui perché mi piace la Costituzione italiana»

Перевод песни

Як мене звати?

Де я?

Якого ми року?

Що я роблю на цій сцені

З людьми попереду та діджеєм, який каже "привіт", "привіт", "привіт"

всім "привіт"

Прах до праху, попіл до попелу

І така фігня

Пристрасть, що палає, вогонь для одного або для всіх

Всі за одного, слова в диму

Я займаюся кунг-фу в риму

Активне радіо, Фукусіма

Як електростанція зверху

Бачити тільки дим

Тут на сцені

Публіка любить мене, і я люблю його

Але в проклятому варіанті

Публіка ненавидить мене, і я ненавиджу його

Це протилежний ефект алкоголю

Я горю, як палка

Думаю, як отримати гроші

Ви тернисті птахи

В Італії більше ніхто не курить

Тож я в дорозі

У мене в голові кричить демон

Дійсно більше

У стерео є Fiber

Вставай вище

Чекко Залоне також запросив мене до свого шоу

Я сиджу вдома і курю у вітальні

Привіт привіт привіт

Всім, привіт!

Прах до праху, попіл до попелу

І така фігня

Пристрасть, що палає, вогонь для одного або для всіх

Всі за одного, слова в диму

Я страждаю від безсоння

Я прописую рими, як трава в Каліфорнії

Я розмовляю з нею, але вона обертається

Як бочку, тягне

Кошмари, в ліжку

Як дупа, я витримав

Його висота на базі

Це математика, основа за висотою

Є місце для паління

Коли я курю, я бачу Аллаха

У мене мавпа на плечі

Я перекладаю: як тільки зможете, робіть це

Який сенс усе це має?

Як у монастирях Гоа

Хто знає, медитує

У голові дверей впусти мене

У пошуках розумового Едему

Привіт привіт привіт

Всім, привіт!

Прах до праху, попіл до попелу

І така фігня

Пристрасть, що палає, вогонь для одного або для всіх

Всі за одного, слова в диму

Ми всі слова в диму

Рано чи пізно ми змінимося

І ви всі поводитеся, наче у вас імунітет

Нас усіх на один менше, один в руках

Пишу не по-людськи, сухо

Коли ти вперше куриш, ти вже все розумієш

Ви слухаєте пісні, шукаючи відповіді, так

Ви слухаєте правильний, два плюс два дорівнює чотири

Але також три плюс один дорівнює чотирьом

Там кицьки, а тут тролі

Тисяча викликів, битва

Олівер Хаттон, гол

Я католик, бо Бог прощає гріхи

Я так багато курю, що схожий на Ducati

Я перевертаю прути прапора, навіть актор знає

Перевертаю прути в Бандерасі, до побачення

Привіт привіт привіт

Всім, привіт!

Прах до праху, попіл до попелу

І така фігня

Пристрасть, що палає, вогонь для одного або для всіх

Всі за одного, слова в диму

«Ну, тепер послухай мене: полегше кури, тобі було б боляче…»

— Дивись, вставай з мого ліжка, а то я скажу бабусі, що ти куриш наркотики!

«Я йду, тому що ті, хто праворуч, кажуть, що вони ліворуч, а ті – ліворуч

ліворуч, що праворуч

Я залишаюся тут, тому що нам потрібно поговорити про інше

Я залишаюся тут, тому що мені подобається Конституція Італії "

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди