Guerra E Pace - Fabri Fibra
С переводом

Guerra E Pace - Fabri Fibra

  • Год: 2012
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:35

Нижче наведено текст пісні Guerra E Pace , виконавця - Fabri Fibra з перекладом

Текст пісні Guerra E Pace "

Оригінальний текст із перекладом

Guerra E Pace

Fabri Fibra

Оригинальный текст

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Prova microfono, così ho cominciato

Sa, sa, sa, sa

Corro veloce, finisco il fiato

Ah, ah, ah, ah

Fino a ieri i miei pezzi non facevano rumore come i pensieri

Se penso a quanti moduli ho compilato

Questa fretta che non domino alla fine ha complicato tutto

Qui è tutto immobile come il pubblico

Uscire fuori da queste quattro mura

Come lei rifatta, la vedo dura

In pochi ce la fanno come col mutuo

Io ce l’ho fatta, ma non so cosa ho ottenuto

Ogni pensiero in testa è un mattone

Me li porto sempre dietro come un alettone

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Qualcuno un giorno mi ha detto:

«Ovunque tu vada ci sei già»

Io ho risposto: «Cambio solo città»

Lui mi ha detto: «Qui nessuno lo fa»

Ti vedranno come un caso umano

Un miracolo italiano al contrario

Tu scappa via lontano da qui come Saviano

Da qui non ci salviamo

Che più nemmeno come camerieri serviamo

Io ti ringrazio e ringrazio Roberto a nome di tutti, penso

Quando ho letto Gomorra avevo il sesto senso

Questa cosa la vivo, la respiro

Questa cosa è uscita dal libro

E le persone sono uscite dallo schermo magre

Si vede quasi lo scheletro

E vogliono mangiare come i barbari a Roma

Mentre l’Italia fa shopping, Pretty Woman

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Cosa è stato?

A 35 anni il Paese mi ha bloccato

Ho comprato un seminterrato per fare lo studio

Per lavorare, il mio futuro

È tutto fermo da mesi, il Comune non risponde

Non posso toccare neanche un muro

Resto in attesa come il numero

In coda non si respira

Se non conosci nessuno resti in fila

Una fila che non sai dove comincia e finisce

Tu resti in casa con tua madre che ti pulisce il culo, insicuro

Porte chiuse come all’inferno, sono giovane

Ho le idee, c’ho i soldi e questi mi tengono fermo

Il Paese è lento, incastrato nel passato

I ragazzi non dicono, non fanno, non si lamentano

Lo accettano così com'è

Ma quando poi se ne accorgono sul web rompono il cazzo a me

Non sono sazio, ho fame

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Non c'è buio senza luce

Non c'è buio senza luce

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Guerra e pace dentro noi

Dentro noi non c'è buio senza luce

Перевод песни

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

Перевірте мікрофон, тож я почав

Знаєш, знаєш, знаєш, знаєш

Я швидко біжу, мені не вистачає дихання

Ха, ха, ха, ха

До вчорашнього дня мої твори не шуміли, як думки

Якщо я подумаю, скільки форм я заповнив

Ця поспіх, що я не доміную, зрештою все ускладнила

Тут все спокійно, як і на публіці

Вийдіть із цих чотирьох стін

Коли вона переробляла, я бачу, що це важко

Мало хто робить це так добре, як з іпотекою

Я зробив це, але я не знаю, що я отримав

Кожна думка в твоїй голові – цеглинка

Я завжди ношу їх, як елерон

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

Хтось одного дня сказав мені:

«Куди б ти не пішов, ти вже там»

Я відповів: «Я тільки зміню місто»

Він мені сказав: «Тут ніхто цього не робить».

Вони побачать у вас людину

Навпаки, італійське диво

Ти тікаєш звідси, як Савіано

Звідси ми не врятовані

Яких ми вже навіть не служимо офіціантами

Я дякую вам і дякую Роберто від імені всіх, я думаю

Коли я читав Гомору, у мене було шосте почуття

Я живу цим, я дихаю цим

Ця річ вийшла з книги

І люди зійшли з екрану тонкими

Ви майже можете побачити скелет

І вони хочуть їсти, як варвари в Римі

Поки Італія ходить по магазинах, Красуня

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

Що це було?

У 35 мене заблокувала країна

Купив підвал, щоб зробити студію

На роботу, моє майбутнє

Місяцями все зупинено, міська рада не реагує

Я не можу навіть доторкнутися до стіни

Чекаю як номер

У черзі немає дихання

Якщо ти нікого не знаєш, залишайся в черзі

Рядок, який ви не знаєте, де він починається і де закінчується

Ти залишаєшся вдома з мамою, яка чистить тобі дупу, невпевнена

Двері зачинені, як у пеклі, я молодий

У мене є ідеї, у мене є гроші, і вони мене стримують

Країна повільна, застрягла в минулому

Хлопці не кажуть, не робіть, не скаржаться

Вони приймають це таким, яким воно є

Але коли вони усвідомлюють це в мережі, вони ламають мій член

Я не ситий, я голодний

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

Немає темряви без світла

Немає темряви без світла

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

Війна і мир всередині нас

Всередині нас немає темряви без світла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди