Cane Mangia Cane - Fabri Fibra
С переводом

Cane Mangia Cane - Fabri Fibra

  • Год: 2019
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні Cane Mangia Cane , виконавця - Fabri Fibra з перекладом

Текст пісні Cane Mangia Cane "

Оригінальний текст із перекладом

Cane Mangia Cane

Fabri Fibra

Оригинальный текст

Raga', ho visto di tutto, non mi stupisce più niente

Nel mio disco confessioni di un malato di mente

Quando parli di fama descrivendo l’ambiente

Chiudo gli occhi e prego, come prima di un incidente

Ho ascoltato The Wall e visto il DVD di Banksy

Talmente tante volte che sul muro dei Pink Floyd è apparso uno stencil

Sono anni che appena senti la parola «applausi»

È a me che pensi

Amo la merce che viaggia e che fa viaggiare

Aspetto l’effetto, poi scrivo roba speciale

Tipo rubo un Mercedes che rivendo, con i soldi compro un Harley

Così parto e mi dimentico di tutti i miei sbagli (Addio)

Sorrido, ma non provocarmi

In questo mare di perfomer sfidi il più forte dei marmi (Ah)

In testa voci, gossip

L’invidia affetta, roast beef (Uoh)

Sono stanco degli amici

Che mi parlano alle spalle

Dopo tanti sacrifici

Il finale è sempre uguale

Cane mangia cane (Cane mangia cane)

Cane mangia cane (Cane mangia cane)

Cane mangia cane (Cane mangia cane)

Cane mangia cane (Cane mangia cane)

Questi rapper vorrebbero il mio posto, ma non lo dicono

Mi sorridono in faccia, del tipo: «Ciao, come stai?»

Chi finisce il messaggio con: «Ti abbraccio»

Nella realtà molto probabilmente non lo farebbe mai (Mai)

Mi danno del massone, ma vai al diavolo

Concerti, vedi, non c'è dialogo

La cannabis sativa dentro i testi

Va messa in prospettiva, Brunelleschi

Piazza dei versi, o ci stai dentro o stai fuori

Ho fatto mille favori, insultandomi non mi sfiori

La rima è banale, invece il concetto non lo è

Metto su un film geniale, Enter the Void, Gaspar Noé

Vai col piano, occhi spiano

Mi riposerò da morto, come Tony Soprano (oh)

La scena è viva perché è competitiva

Nel libro del rap, lascio la mia firma, Fibra

Sono stanco degli amici

Che mi parlano alle spalle

Dopo tanti sacrifici

Il finale è sempre uguale

Cane mangia cane (Cane mangia cane)

Cane mangia cane (Cane mangia cane)

Cane mangia cane (Cane mangia cane)

Cane mangia cane (Cane mangia cane)

Io sento voci in testa che mi dicono:

«Questi rapper fanno tutti schifo»

Ahah, sei impazzito?

Non ti do peso

«Fanno tutti schifo, te compreso

Te compreso, ahahahahahahahahah

Ahahah, sì, te compreso

Ahahah, oh, oh, scherzavo, eh, scherzavo»

Ah, io sento voci in testa che mi dicono: «Ammazza

Uccidi quella voce di prima», così?

Ah

Strofa supersonica, sono irraggiungibile

Beretta, alla segreteria telefonica

«E se ti prende la poli'?

(Cosa, cos’hai detto?)

Boh, era una prova, la strofa sbrodola

Come a letto Marika o Marìca

Nella vita capita, l’hai capita?

Sono stanco degli amici

Che mi parlano alle spalle

Dopo tanti sacrifici

Il fin—

Dai, ma che senso ha un pezzo così?

Ma dai, oh, facciamo i seri, veramente

Перевод песни

Хлопці, я все бачив, мене вже нічого не дивує

У моєму записі зізнання психічно хворої людини

Коли ви говорите про славу, описуючи навколишнє середовище

Я закриваю очі й молюся, як перед нещасним випадком

Я слухав The Wall і дивився DVD Бенксі

Стільки разів, що на стіні Pink Floyd з’являвся трафарет

Роками, як тільки ви чуєте слово «оплески»

Це ти про мене думаєш

Я люблю товари, які подорожують і які роблять подорожі

Чекаю ефекту, потім пишу спеціальні речі

Наче я краду Мерседес, який продаю, на ці гроші купую Harley

Тому я йду і забуваю про всі свої помилки (До побачення)

Я посміхаюся, але не провокуй мене

У цьому морі виконавців ви кидаєте виклик найсильнішому з мармурів (Ах)

У голові чутки, плітки

Нарізана заздрість, ростбіф (Ой)

Я втомився від друзів

Говорить позаду мене

Після стількох жертв

Кінець завжди однаковий

Собака їсть собаку (Dog Eat Dog)

Собака їсть собаку (Dog Eat Dog)

Собака їсть собаку (Dog Eat Dog)

Собака їсть собаку (Dog Eat Dog)

Ці репери хотіли б моє місце, але вони про це не говорять

Вони посміхаються мені в обличчя, наприклад: "Привіт, як справи?"

Хто закінчує повідомлення словами: «Я тебе обіймаю»

Насправді він, швидше за все, ніколи б (Ніколи)

Мене називають масоном, але йди до біса

Концерти, бачите, діалогу немає

Cannabis sativa всередині лірики

Це слід розглянути, Брунеллескі

Помістіть якийсь вірш, або ви залишаєтеся в ньому, або ви залишаєтеся поза ним

Я зробив тисячу послуг, ображаючи мене, ти мене не чіпаєш

Рима банальна, а концепт ні

Я зняв блискучий фільм «Увійти в порожнечу», Гаспар Ное

Дотримуйтесь плану, дивіться очі

Я відпочину від мертвих, як Тоні Сопрано (о)

Сцена жива, тому що є конкурентною

У реп-книзі я залишаю свій підпис, Fibra

Я втомився від друзів

Говорить позаду мене

Після стількох жертв

Кінець завжди однаковий

Собака їсть собаку (Dog Eat Dog)

Собака їсть собаку (Dog Eat Dog)

Собака їсть собаку (Dog Eat Dog)

Собака їсть собаку (Dog Eat Dog)

Я чую голоси в своїй голові, які говорять мені:

"Ці репери всі відстойні"

Ха-ха, ти здурів?

Я не проти тебе

«Всі відстойні, включаючи вас

В тому числі і тебе, ахахахахахахахах

Ахаха, так, у тому числі й ти

Ахаха, о, о, я пожартував, е, я пожартував"

Ах, я чую голоси в голові: «Убий

Вбити той голос із раніше, «так?

ах

Надзвуковий вірш, я недосяжний

Беретта, на автовідповідачі

«А якщо полі візьме вас?»

(Що, що ти сказав?)

Не знаю, це було випробування, вірш капає

Як у ліжку Маріка чи Маріка

У житті таке буває, ти це зрозумів?

Я втомився від друзів

Говорить позаду мене

Після стількох жертв

Плавник —

Давай, але який сенс у такому творі?

Давай, о, давайте будемо серйозними, справді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди