Bratislava - Faber
С переводом

Bratislava - Faber

Альбом
Sei ein Faber im Wind
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
199780

Нижче наведено текст пісні Bratislava , виконавця - Faber з перекладом

Текст пісні Bratislava "

Оригінальний текст із перекладом

Bratislava

Faber

Оригинальный текст

Vielleicht ist’s nur die Farbe des Himmels

Der Dreck an den Fassaden dieser Stadt

Die mich ins Elend gerissen hat

Der Fluss ist ein trübes bisschen Armut

Hier wurde lange kein Fisch mehr gesehen

Für den es sich lohnt zum Fischfang zu gehen

Die Fischertöchter angeln sich nun Männer

Zeigen Bein und Brust wenn’s denn sein muss

Für etwas Geld tut man alles in der Welt

Es sind die selben, die bei uns Schlange stehen

Auf den Straßen, um dir schnell einen zu blasen

Oder sich ficken lassen in deinem Wagen

Wo Schwäne fliegen über den spiegelglatten See

Ein Liebespaar am Ufer hat’s beim Küssen nicht geseh’n

Jetzt Sitz ich an der Bar und bin zum Rand voll

Mit Hurensöhnen, Faschisten, Nazifressen

Die hier im Suff den ganzen Dreck vergessen

Und ich weiß es wird Zeit zu gehen

Ich hab mit dem Kopf schon auf dem Tresen gelegen

Doch ich kann meine Beine nicht bewegen

So bleib ich bis der erste Sonnenschein mich aus diesem Drecksloch zwingt und

mit sich nimmt

Und mein Tag an einem Besseren Ort beginnt

Wo Schwäne fliegen über den spiegelglatten See

Ein Liebespaar am Ufer hat’s beim Küssen nicht geseh’n

Wo Schwäne fliegen über den spiegelglatten See

Ein Liebespaar am Ufer hat’s beim Küssen nicht geseh’n

Перевод песни

Можливо, це просто колір неба

Бруд на фасадах цього міста

Це зробило мене нещасним

Річка — мутна бідність

Давно тут не було риби

Заради чого варто піти на рибалку

Доньки рибалок тепер ловлять чоловіків

Якщо потрібно, покажіть свої ноги і груди

За невеликі гроші можна зробити все на світі

Це ті самі, що стоять на черзі з нами

На вулицях, щоб зробити тобі швидкий мінет

Або трахатися у своїй машині

Де над дзеркальним озером літають лебеді

Закохана пара на березі не бачила його поцілунку

Тепер я сиджу за барною стійкою і ситий до країв

З сукиними синами, фашистами, фашистами

Хто тут п'яний забуває весь бруд

І я знаю, що пора йти

Я вже тримав голову на прилавку

Але я не можу рухати ногами

Так я залишаюся, поки перше сонце не витягне мене з цієї лайно

бере з собою

І мій день у кращому місці починається

Де над дзеркальним озером літають лебеді

Закохана пара на березі не бачила його поцілунку

Де над дзеркальним озером літають лебеді

Закохана пара на березі не бачила його поцілунку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди