Tout ira mieux - F.L.O, La Smala
С переводом

Tout ira mieux - F.L.O, La Smala

Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
264000

Нижче наведено текст пісні Tout ira mieux , виконавця - F.L.O, La Smala з перекладом

Текст пісні Tout ira mieux "

Оригінальний текст із перекладом

Tout ira mieux

F.L.O, La Smala

Оригинальный текст

Benjay

Lalalalala, lalalala, lalalalala, lalalala, lalalala, lalalala

J’mets dit: «R.I.Z., fais pas trop genre t’as tout vu», j’pense à demain,

j’pense au chemin parcouru

On va pas tout gâcher, s’comporter comme des loques, chercher l’positif dans

une plaquette de médocs

La drogue est raffinée, l’alcool est affiné, cligner d’un cil, être heureux,

c’est s’affirmer

vacciner, l’amour, c’est, tu sais, j’ai mes tilts et je dois m’les coltiner

Les joints sont de plus en plus fréquemment purs, le destin nous met des coups

sous la ceinture

Cesser de stagner dans cette désinvolture, l’avenir nous réserva des aventures

J’espère voir le sourire de mes gosses, les photos-souvenirs de mes noces

Sur la suite, parfois, je m’interroge, peu m’importe le succès, les éloges

Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux

Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu

Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux

Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu

Tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux

Tout ira mieux, enfin j’l’espère, tout ira mieux, dans un d’mes rêves,

tout ira mieux, tout ira mieux

Tout ira mieux peut-être, un jour, dans les médias, je vois plein d’fous

J’ai pas de quoi me plaindre, sin-cou, en Occident, on est bien, nous

La vérité s’accompagne souvent d’une franchise maladroite

Le dénis s’invite au bal, la solitude dépasse par la droite

Sur l’autoroute de la vie, tu f’ras des constats, tu ne peux que monter, ouais,

quand tu viens d’en bas

À toi de bien choisir vraiment tous tes combats, franchement, la vie, frère,

tu sais qu’ils ne plaisantent pas

Ma belle, sois heureuse, mais de quelle manière?

Ouais, tout ira mieux,

p’t-être pas pour la planète

J’ai cramé l’débat tel un philosophe, j’aime pas trop l’délire de tes p’tits

potos

Complètement déchiré sous psychotropes, j’ai capté la vie, j’m’en vais l’dire

aux autres

J’ai laissé parler la rage toute la nuit, j’ai mis des images sur un bout

d’papier

J’ai choisi d’taper la route à pied, j’ai vu ma soirée filer sous la pluie

Un r’gard, un coup d’teille ça peut aller vite, j’ai tout écouté mais c’est pas

terrible

Notre intelligence nous a cramé vifs, on détruit la terre comme des bactéries

On est tous ensemble dans la même histoire, ils parlent de guerre mais j’vais

pas la faire

Chacun sa mère et son caractère, l’homme est vicieux, cousin, méfie-toi

Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux

Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu

Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux

Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu

Tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux

Tout ira mieux, enfin j’l’espère, tout ira mieux, dans un d’mes rêves,

tout ira mieux, tout ira mieux

La rage au ventre, ça, je connais, y en a d’autres qui vivent tranquillement

Tout ira mieux, ça, j’te l’promets, on en r’parlera p’t-être dans dix ans

Faudrait d’abord qu’on communique, j’veux m’envoler et quitter la terre

Quand une main tendue sauve une vie, un pas d’travers peut d’priver d’la tienne

Lève ta tête et bouge, tout est préparé, j’effacerai mes doutes,

j’voulais faire la fête

Laisse passer les fous, tout était à r’faire, cette année, c’est nous, cous',

c'était la merde

J’vais tenter ma chance puis un jour, j’vais partir

Le temps, c’est d’l’argent mais un sourire c’est gratuit

Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux

Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu

Frère, dans un futur proche, ouais, tout ira mieux

Se dire au revoir un jour, ce n’est pas s’dire adieu

Tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux, tout ira mieux

Tout ira mieux, enfin j’l’espère, tout ira mieux, dans un d’mes rêves,

tout ira mieux, tout ira mieux

Lalalalala, lalalala, lalalalala, lalalala, lalalala, lalalala

Перевод песни

Бенджай

Лалалала, лялалала, лялалала, лялалала, лялалала, лялялала

Я кажу: «Р.І.З., не поводься так, ніби ти все бачив», я думаю про завтрашній день,

Я думаю про пройдений шлях

Ми не збираємося все псувати, поводимося як лахміття, шукаємо в собі позитив

пачка ліків

Препарат рафінований, алкоголь очищений, моргни оком, будь щасливий,

це самоствердитися

вакцинуйся, любов це, ти знаєш, у мене є свої нахили і я повинен з ними боротися

Суглоби все частіше чисті, доля вражає нас

під поясом

Припиніть застоюватися в цій невимушеності, майбутнє чекає на нас пригод

Я сподіваюся побачити посмішку своїх дітей, сувенірні фотографії мого весілля

Що ж далі, інколи дивуюся, успіхи мені байдужі, хваліть

Брате, найближчим часом, так, все буде краще

Попрощатися одного разу – це не попрощатися

Брате, найближчим часом, так, все буде краще

Попрощатися одного разу – це не попрощатися

Все буде краще, все буде краще, все буде краще, все буде краще

Все буде краще, нарешті я сподіваюся, все буде краще, в одній із моїх мрій,

все буде добре, все буде добре

Можливо, все буде краще, колись у ЗМІ я бачу багато божевільних

Мені нема на що скаржитися, sin-cou, на Заході у нас добре, ми

Правда часто супроводжується незграбною відвертістю

Відмова запрошує себе на бал, самотність перевершує по праву

На життєвій дорозі ти будеш робити спостереження, можеш тільки піднятися, так,

коли ти прийдеш знизу

Ви самі вибираєте всі свої поєдинки, чесно кажучи, життя, брате,

ви знаєте, що вони мають на увазі бізнес

Люба, будь щаслива, але як?

Так, все буде краще,

можливо, не для планети

Я розпалив дебати, як філософ, мені не дуже подобається марення ваших малечі

брати

Повністю розірвавшись на психотропі, я захопив життя, скажу так

іншим

Я дозволив люті говорити всю ніч, я поклав картинки на один кінець

паперу

Я вирішив вирушити в дорогу пішки, я побачив, як мій вечір зник під дощем

Дивись, пляшка може швидко піти, я все слухав, але це не так

жахливий

Наш розум спалив нас живцем, ми руйнуємо землю, як бактерії

Ми всі разом в одній історії, вони говорять про війну, але я буду

не робити цього

У кожного своя мати і свій характер, чоловік порочний, двоюрідний брат, остерігайтеся

Брате, найближчим часом, так, все буде краще

Попрощатися одного разу – це не попрощатися

Брате, найближчим часом, так, все буде краще

Попрощатися одного разу – це не попрощатися

Все буде краще, все буде краще, все буде краще, все буде краще

Все буде краще, нарешті я сподіваюся, все буде краще, в одній із моїх мрій,

все буде добре, все буде добре

Люти в животі, що я знаю, є інші, які живуть спокійно

Все буде краще, що, я вам обіцяю, ми поговоримо про це, можливо, років через десять

Треба спочатку поспілкуватися, я хочу полетіти і покинути землю

Коли витягнута рука рятує життя, перехресний крок може позбавити вас

Підніміть голову і рухайтеся, все готово, я зітру свої сумніви,

Я хотів на вечірку

Нехай дурні минають, все треба було робити, цього року це ми, брати,

це було лайно

Я спробую щастя, то одного дня я піду

Час – гроші, а посмішка безкоштовна

Брате, найближчим часом, так, все буде краще

Попрощатися одного разу – це не попрощатися

Брате, найближчим часом, так, все буде краще

Попрощатися одного разу – це не попрощатися

Все буде краще, все буде краще, все буде краще, все буде краще

Все буде краще, нарешті я сподіваюся, все буде краще, в одній із моїх мрій,

все буде добре, все буде добре

Лалалала, лялалала, лялалала, лялалала, лялалала, лялялала

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди