My Soul Has Escaped From My Body - Ezra Furman, The Harpoons
С переводом

My Soul Has Escaped From My Body - Ezra Furman, The Harpoons

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
195840

Нижче наведено текст пісні My Soul Has Escaped From My Body , виконавця - Ezra Furman, The Harpoons з перекладом

Текст пісні My Soul Has Escaped From My Body "

Оригінальний текст із перекладом

My Soul Has Escaped From My Body

Ezra Furman, The Harpoons

Оригинальный текст

I’m takin' a boat

Sailing the edge

Of this two-dimensional world

And I’m gonna fly

Out into space

Where there’s no gravity

And I know I’m going to feel better out there

I’m takin' my coat

And I’m gonna walk

Out of this two-dimensional room

And I’m gonna sit

Out in the street

Where no one will look at me

And I know I’m gonna be much better out there

You’re a shade of blue

You know me, I know you

And anyway it’s something I don’t do

So it’s come to this, rock and roll

It’s so ludicrous that my soul

Has escaped from my body

Dreams blanket the trees

Cover my bed

As I pass it by on the train

Where I am asleep

In a cocoon

Floating high above all the shit

That’s making me feel that’s it better up here

But I have to decend

For someone I love

He is wasting from the world

Of roses and beds

And wishing you were dead

'Cause you’re so sick of gravity

And I know he’s gonna be better up here

You’re a shade of blue

You know me, I know you

And running away, it’s something I can’t do

So it’s come to this, rock and roll

It’s so ludicrous that my soul

Has escaped from my body

And that’s not so bad

I’m in Trinidad

Being made into a toy

It’s so ludicrous that my soul

It’s so ludicrous that my soul

Has escaped from my body

Перевод песни

Я беру човен

Плавання краю

Про цей двовимірний світ

І я буду літати

У космос

Там, де немає гравітації

І я знаю, що там мені стане краще

Я беру пальто

І я буду ходити

З цієї двовимірної кімнати

І я буду сидіти

На вулиці

Де на мене ніхто не дивиться

І я знаю, що там мені стане набагато краще

Ви відтінок блакитного

Ви мене знаєте, я знаю вас

І все одно це те, чого я не роблю

Тож дійшло до рок-н-ролу

Це так смішно, що моя душа

Втік з мого тіла

Мрії покривають дерева

Накрийте моє ліжко

Коли я проходжу повз в поїзді

Де я сплю

У коконі

Плітає високо над усім лайном

Це змушує мене відчувати, що тут краще

Але я повинен спуститися

Для когось, кого я люблю

Він марнує від світу

З троянд і ліжок

І хотів, щоб ти помер

Тому що тебе так набридла гравітація

І я знаю, що тут йому буде краще

Ви відтінок блакитного

Ви мене знаєте, я знаю вас

І втекти, це те, чого я не можу зробити

Тож дійшло до рок-н-ролу

Це так смішно, що моя душа

Втік з мого тіла

І це не так вже й погано

Я в Тринідаді

Зробити іграшкою

Це так смішно, що моя душа

Це так смішно, що моя душа

Втік з мого тіла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди