Kim Bilir - Eyyub Yaqubov
С переводом

Kim Bilir - Eyyub Yaqubov

Альбом
Unutdun
Год
2002
Язык
`Азербайджан`
Длительность
369840

Нижче наведено текст пісні Kim Bilir , виконавця - Eyyub Yaqubov з перекладом

Текст пісні Kim Bilir "

Оригінальний текст із перекладом

Kim Bilir

Eyyub Yaqubov

Оригинальный текст

Nə olar bir anlıq keçmişə dönsəm

Bəxtimi oyada bilsəm

Ağrısız-acısız yaşaya bilsəm

Yamanca yorulmuşam mən

Nə olar bir anlıq keçmişə dönsəm

Bəxtimi oyada bilsəm

Ağrısız-acısız yaşaya bilsəm

Yamanca yorulmuşam mən

Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir

Həsrətin yanğısını kim bilir

Yamanca yorulmuşam mən

Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir

Həsrətin yanğısını kim bilir

Yamanca yorulmuşam mən

Gözlərim yolda, qulağım səsdə

Qalmayıb daha həvəs də

Ürəyim döyünür qəzəl qəfəsdə

Yamanca yorulmuşam mən

Gözlərim yolda, qulağım səsdə

Qalmayıb daha həvəs də

Ürəyim döyünür qəzəl qəfəsdə

Yamanca yorulmuşam mən

Bircə gün bəxtəvər yaşaya bilsəm

Üzüm də gülərdi hərdən

Belə yaşamaqdan yaxşıdır ölsəm

Yamanca yorulmuşam mən

Bircə gün bəxtəvər yaşaya bilsəm

Üzüm də gülərdi hərdən

Belə yaşamaqdan yaxşıdır ölsəm

Yamanca yorulmuşam mən

Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir

Həsrətin yanğısını kim bilir

Yamanca yorulmuşam mən

Kim bilir, qəlbimin ağrısını kim bilir

Həsrətin yanğısını kim bilir

Yamanca yorulmuşam mən

Перевод песни

Що, якби я на мить повернувся в минуле

Якщо я можу розбудити свою удачу

Якщо я можу жити без болю

я дуже втомлений

Що, якби я на мить повернувся в минуле

Якщо я можу розбудити свою удачу

Якщо я можу жити без болю

я дуже втомлений

Хто знає, хто знає біль мого серця

Хто знає вогонь туги

я дуже втомлений

Хто знає, хто знає біль мого серця

Хто знає вогонь туги

я дуже втомлений

Мої очі на дорогу, мої вуха на звук

Більше ентузіазму немає

Моє серце б’ється в клітці з газалі

я дуже втомлений

Мої очі на дорогу, мої вуха на звук

Більше ентузіазму немає

Моє серце б’ється в клітці з газалі

я дуже втомлений

Якби я міг прожити щасливо один день

Виноград теж інколи сміявся

Краще бідний кінь, ніж зовсім без коня

я дуже втомлений

Якби я міг прожити щасливо один день

Виноград теж інколи сміявся

Краще бідний кінь, ніж зовсім без коня

я дуже втомлений

Хто знає, хто знає біль мого серця

Хто знає вогонь туги

я дуже втомлений

Хто знає, хто знає біль мого серця

Хто знає вогонь туги

я дуже втомлений

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди