Нижче наведено текст пісні Inside the Eye , виконавця - Eyes Set to Kill з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eyes Set to Kill
I can’t breathe
But I take feel the heat
It takes a toll on me
I’m ready for you
Release, release me.
Better to be a pair
Through each and every stare
That glare behind your eyes
Told me to save you.
Is this what you call silence?
Inside the eye of every storm
Break away, break away
From this situation
Take away, take away
All the things that hold us down.
Can we break the silence?
Now I want you to speak clearly
Never mistake my good nature
Don’t you ever cross me, ever cross me.
Is this what you call silence?
Inside the eye of every storm
Break away, break away
From this situation
Take away, take away
All the things that hold us down.
Better to be a pair of bitter souls
(I'd rather fight this all on my own)
Better to be together than alone
(Our differences are taking their toll)
Better to be a pair of bitter souls
(You'll finally find someone
Who could give you what I wish I could)
(But I’ve been so jaded
Forget the past
It wasn’t meant to be this way
I need to fight this on my own.)
Is this what you call silence?
Inside the eye of every storm
Break away, break away
From this situation
Take away, take away
All the things that hold us down.
Is this what you call silence?
Inside the eye of every storm
Break away, break away
From this situation
Take away, take away
All the things that hold us down.
Я не можу дихати
Але я відчуваю жар
Це впливає на мені
Я готовий для вас
Звільни, звільни мене.
Краще бути парою
Через кожен погляд
Цей блиск за твоїми очима
Сказав мені врятувати вас.
Це те, що ви називаєте тишею?
Усередині ока кожної бурі
Відірватись, відірватися
З цієї ситуації
Забрати, забрати
Все, що нас стримує.
Чи можемо ми порушити тишу?
Тепер я хочу, щоб ви говорили чітко
Ніколи не помиляйте мою добру вдачу
Не перетинай мене ніколи, ніколи не перетинай мене.
Це те, що ви називаєте тишею?
Усередині ока кожної бурі
Відірватись, відірватися
З цієї ситуації
Забрати, забрати
Все, що нас стримує.
Краще бути парою гірких душ
(Я вважаю за краще боротися з цим сам)
Краще бути разом, ніж наодинці
(Наші відмінності беруть своє)
Краще бути парою гірких душ
(Ти нарешті когось знайдеш
Хто міг би дати тобі те, що я бажав би)
(Але я був так змучений
Забути минуле
Це не повинно було бути таким
Мені потрібно боротися з цим самостійно.)
Це те, що ви називаєте тишею?
Усередині ока кожної бурі
Відірватись, відірватися
З цієї ситуації
Забрати, забрати
Все, що нас стримує.
Це те, що ви називаєте тишею?
Усередині ока кожної бурі
Відірватись, відірватися
З цієї ситуації
Забрати, забрати
Все, що нас стримує.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди