The World Outside - Eyes Set to Kill
С переводом

The World Outside - Eyes Set to Kill

  • Альбом: The World Outside

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні The World Outside , виконавця - Eyes Set to Kill з перекладом

Текст пісні The World Outside "

Оригінальний текст із перекладом

The World Outside

Eyes Set to Kill

Оригинальный текст

Isn’t this nice?

My own worst enemy taking control of things

Now is the time, this is the melody, this is the symphony

Now hear my cry, there’s no words beneath

There’s no in between, there’s no alibi to make this right

No behind the scenes, everything you sees what you get

Don’t fight the world outside

It’s changing me, changing me

To whom I’m afraid of

I can’t confide in anything

The crowd will not rest tonight

If you look twice

The second time you might fail to recognize

Look through my eyes

Maybe a part of the old me is left inside

Now hear my cry, there’s no words beneath

There’s no in between, there’s no alibi to make this right

No behind the scenes, everything you sees what you get

Don’t fight the world outside

It’s changing me, changing me

To whom I’m afraid of

I can’t confide in anything

The crowd will not rest tonight, the crowd will not rest tonight

Finally I can hold the key, but the clock is still ticking, clock is still

ticking

I can’t see

What does all this mean when the lock is still missing, lock is still missing

Finally I can hold the key, but the clock is still ticking, clock is still

ticking

I can’t see

What does all this mean when the lock is still missing?

The world outside

It’s changing me, changing me

To whom I’m afraid of

I can’t confide in anything

The crowd will not rest tonight

The world outside

It’s changing me, changing me

To whom I’m afraid of

I can’t confide in anything

The crowd will not rest tonight, the crowd will not rest tonight

Перевод песни

Хіба це не приємно?

Мій найлютіший ворог бере на себе контроль

Зараз час, це мелодія, це симфонія

Тепер почуй мій плач, під ним немає слів

Немає поміж, немає алібі, щоб це виправити

Ні за кадром, усе, що ви бачите, те, що ви отримуєте

Не боріться із зовнішнім світом

Це змінює мене, змінює мене

тому, кого я боюся

Я нічого не можу довіряти

Натовп не буде спочивати цієї ночі

Якщо подивитись двічі

Вдруге ви можете не впізнати

Подивись моїми очима

Можливо, частина старого «я» залишилася всередині

Тепер почуй мій плач, під ним немає слів

Немає поміж, немає алібі, щоб це виправити

Ні за кадром, усе, що ви бачите, те, що ви отримуєте

Не боріться із зовнішнім світом

Це змінює мене, змінює мене

тому, кого я боюся

Я нічого не можу довіряти

Натовп не відпочине сьогодні ввечері, натовп не спочине сьогодні ввечері

Нарешті я можу тримати ключ, але годинник все ще цокає, годинник все ще

тикання

Я не бачу

Що все це означає, коли замок все ще відсутній, замок все ще відсутній

Нарешті я можу тримати ключ, але годинник все ще цокає, годинник все ще

тикання

Я не бачу

Що все це означає, коли замок все ще відсутній?

Світ зовні

Це змінює мене, змінює мене

тому, кого я боюся

Я нічого не можу довіряти

Натовп не буде спочивати цієї ночі

Світ зовні

Це змінює мене, змінює мене

тому, кого я боюся

Я нічого не можу довіряти

Натовп не відпочине сьогодні ввечері, натовп не спочине сьогодні ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди