
Нижче наведено текст пісні Titan , виконавця - Eye of the Enemy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eye of the Enemy
I awaken
Turn epiphanies into tragedies
Stay unshaken
As the valleys and peaks
Start to tremble and creak
Bow
Before the dirt starts falls
Suspended by tension
Taut between reason and
Laws I ignore
I implore you to abhor
I am your reasoning, I am your faults
I am coherence and dissonance making you whole
Making you more than results
All your gods
Lay their weapons at my feet
I’m the epitome of sweet misery
(And antipathy)
Cowed
By a form wrought sublime
Suspected dimensions
Made impossible by design
Maddening and byzantine
I am a priori, I am the precedent
I am the preference and precepts of all that’s existent
I AM MAGNIFICENCE
All your gods
Lay their weapons at my feet
I’m the epitome of sweet misery
All my gods
All the weight they place on me
I’m the epitome of antiquity
I’m your tabula rasa
On which you etch excuses
Я прокидаюся
Перетворіть прозріння на трагедії
Залишайтеся непохитними
Як долини й вершини
Почніть тремтіти й скрипіти
Лук
Перш ніж почнеться бруд, падає
Призупинено напругою
Туго між розумом і
Закони, які я ігнорую
Я благаю вас ненавидіти
Я ваші міркування, ваші помилки
Я — узгодженість і дисонанс, що роблять вас цілісним
Зробити вас більше ніж результат
Всі твої боги
Покладіть зброю до моїх ніг
Я є втіленням солодкого нещастя
(І антипатія)
Переляканий
За формою, створеною піднесеною
Підозрювані розміри
Неможливо завдяки дизайну
Божевільний і візантійський
Я апріорі, я прецедент
Я – перевага та правила всего, що існує
Я ПИШ
Всі твої боги
Покладіть зброю до моїх ніг
Я є втіленням солодкого нещастя
Усі мої боги
Усю вагу, яку вони накладають на мене
Я є втіленням старовини
Я твоя tabula rasa
На якому ви вибиваєте виправдання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди